第81章
作者:四時酒      更新:2022-07-20 13:32      字數:6430
  第81章

    因為要考試的科目太多, 蘇葵已經將一些科目申請了緩考。

    蘇葵要參加幾個專業期末考試的事情是全校的大新聞,幾乎所有同學都知道。

    今天,蘇葵破天荒地出現在英語係課堂上。即便是考試前一天, 他們也仍舊在上課。

    這時候沒有劃重點的說法, 所以學習的內容都有可能考到, 老師主要是跟大家講解考試的形式以及注意事項。

    明明大家都是同學,可再一次見到蘇葵, 大家竟有種恍若隔世之感。

    這人雖然不在班上, 但學校裏處處都是她的傳說。無論是她本人取得的成就還是為同學們付出的一切, 都讓每個聽到這個名字的人,打心裏生出一種敬畏感來。

    尤以同宿舍的幾人為甚。蘇葵雖然買了房子,但東西沒有準備好, 暫時沒有搬過去,每天宿舍隻要有她在,大家甚至都不敢大聲說話。

    趁著下課老師剛跟她說完話的這個功夫,胡芳還是忍不住問她:“蘇葵, 這麽多考試,你是怎麽打算的啊?”

    蘇葵正在寫著什麽,聞言順手將自己寫的東西遞給了她。

    那上麵正是蘇葵排的考試時間。

    看清蘇葵的時間計劃, 胡芳就是手一抖,大家都好奇得不行,紛紛表露想看的眼神, 蘇葵笑著點頭。

    於是, 這份“全校傳說”的考試計劃就在眾人手裏小心翼翼地傳閱。

    看到的人也手抖了。

    就是知道她申請了緩考,那大家也不知道她這麽猛, 胡芳差點找不回自己的聲音:“所以你是……一天到晚都在參加考試?”

    上麵的時間全滿, 從早到晚都有考試。幾乎是考完上一場, 馬上就要奔赴下一場。

    “這樣比較節約時間。”

    眼看她露出這樣“和善”的微笑,大家無不狠狠咽了咽口水。

    等到她去其餘專業的時候,更是憑借她超人一樣的考試計劃再次收獲了一大片咽口水的聲音和瞪掉一地的眼珠子。

    尤其是法語專業,他們咽口水不僅是為了她那讓人看了就害怕的考試安排,更是為了她在廣播電台中提到的法語專業的學習方法。

    當時聽到這消息的人都樂瘋了,一看到就她紛紛詢問什麽時候能出,他們就等著天才的學習方法救命了。

    這是誇張的說法,但確實表明了大家迫切的心。

    “目前已經快要完成了,我已經和出版社那邊聯係過,等考完試大概就會交給他們,如果沒有意外的話,下學期就能用上了。”

    說不定還不用下學期,就像蘇葵說的那樣,可以和《小草青青》法語版一起出版。

    本來秦教授還想問問她那天製片廠的事情,但看她任務這麽重,什麽也沒有提,隻是勉勵她一番,讓她專心考試。

    不僅是蘇葵,其餘學生更是對這次考試萬分重視——隻因為蘇葵捐獻的一大筆獎學金。

    學校裏家境不好學生的占多數,就是為著這份額外的收入,他們也要拚盡全力。

    從考試前一個月,甚至可以說獎學金製度正式實行起,學校裏的學習氛圍就呈指數型上升,圖書館幾乎成了學生們的第二個家。

    圖書館開館時間從早上七點提早到六點半,但無論開館多早,門口都能排起長長的隊伍。

    每當看到那個真正把圖書館當第二個家的人,大家心裏生出敬佩的同時也好像打了雞血一樣。

    在一片緊張激烈的氛圍中,蘇葵迎來了她大一上學期的考試。

    第一場考試就是英語係的,她本來也是這個專業的學生,英語係的考試就是她的重點。

    在院係合並後一段時間,京大英語專業對考試的形式和分製進行了改革。目前來說,各個學科的考試形式還是由任課老師自己決定,但將原來的五分製改成了百分製。一些課程也由單純的口試改為口試加筆試的形式。

    比如她今天考的精讀,就是這兩種形式結合。師生進行英語問答,提出的問題大多有語音語法,筆試的內容則是他們上課時分析過的文學作品。

    語言和文學分家的課程改革意見還在廣泛商討中,起碼這學期他們就要按照這個來考試。

    許榮升教授問的問題並不複雜,隻是他不苟言笑,很多同學在口語上也是薄弱,甚至出現了幾次聽不清教授問題的情況,在筆試結束後的口試部分有些同學表現得不盡人意。

    坦白說,他們才剛剛進入大一,問的問題確實不算難,比如問蘇葵的問題就是“open”的“o”為什麽要讀長音?以及讓她簡單說一下幾種時態。

    這對蘇葵來說甚至不算問題,幾乎是在他話音落下,蘇葵的答案就能響起。

    她語言流利,沒有任何卡頓,許榮升當然知道這些對她不是問題,隻是很久不見這個學生,難免生起了一種對她水平考驗的想法。

    “蘇葵同學,這部劇本‘Augustas Does His Bit’是哪位作家的作品,你對這部劇本有什麽看法?”

    “之前我讓同學們去讀了《風雨飄搖》這部小說,你應該也讀過,能不能談一談你的想法?”

    即使這不是考試應該回答的內容,蘇葵也從善如流地接受了。

    “這部劇本是蕭伯納創作的一篇短喜劇……值得注意的是裏麵的英語修辭和寫作……《風雨飄搖》這部作品和《嘉莉妹妹》有所不同,比起單個人物刻畫,更加注重群像和環境描寫,但總的來說都是為了揭露資本的黑暗……”

    麵對這個學生淵博的知識水平和語言能力,就是許榮升也露出了淡淡的讚賞。

    “很好。”他說,“你沒有因為免修就荒廢學業,老師也放心了。”

    誰讓她不僅是免修,還狂攬好幾個專業,就是英語係的幾位教授也不由得為她擔憂。現在看她水平依舊穩定,處變不驚的樣子,也能放心些了。

    在蘇葵之後進去的同學甚至還能看到教授臉上帶著笑意的樣子。

    一想到之前進去的人是誰,進來的同學就有點發抖。

    出去的同學就眼睜睜看著她邁著步伐趕赴下一個考場。

    從早上八點半開始,今天一天,蘇葵參加了英語係大部分的考試以及俄語係的兩門考試,考試形式由老師製定,倒不是所有考試都很複雜。

    她今天參加的一門俄語考試就是由一位蘇聯來的專家給他們進行口語考試,並且隻有口語,隻是問的問題包括課堂內容而已。

    這位老師的名字叫做葉甫根尼,俄語係像他一樣的蘇籍教師還有幾位,都是幾年前就被學校聘來任教的,在語言和文學方麵的造詣很高。

    目前俄語係在整個外語係的發展中幾乎是獨占鼇頭,甚至還有一些英語係的學生後來都轉去學俄語了。

    葉甫根尼對蘇葵這個學生的記憶很深,畢竟像她這樣同時修幾門外語還能達到這個程度的人確實是不多見,甚至可以說他也就見過這麽一個。

    不同於英語法語專業,俄語係擁有他們自己編寫的教材,教學內容十分豐富,蘇葵在那裏上了一段時間的課確實是受益匪淺。

    這也注定考試的口語課並不會簡單。葉甫根尼給她提的問題從基本的語音詞匯到語法結構,文學作品分析,甚至由於從中文係那裏引進了文藝學引論,他還讓蘇葵簡單談了談這個學科。

    蘇葵也沒有讓他失望,條理清晰地回答了所有的問題。他並不要求學生不能出錯,甚至還允許他們有些地方可以用中文代替。

    隻是蘇葵不會讓自己有出錯的機會,更不會放過讓自己得高分的機會。畢竟俄語係的幾位教授答應她,隻要她能夠在這學期期末取得好成績,他們可以允許她下學期免修。

    流利的語言,清晰的思維,縝密的邏輯,讓這位帶著大胡子的老師笑得眼睛都眯了起來。

    “蘇葵同學,我是非常想在下學期見到你的,現在看來,恐怕我們見麵的機會會很少了。”

    他的中文說得不錯,意思也很明確了。

    蘇葵也露出了笑意:“老師,隻要您還在華國一天,還在京大一天,我們就還有很多見麵的機會。”

    蘇葵出於什麽說這句話無人知曉,隻是得到了胡子已經花白的教授一句感歎:“但願如此。和你們這群孩子相處很愉快。”

    *

    大多數外語專業的課程並不多,兩三天時間就能結束。

    整整三天的時間,蘇葵的身影奔波在各個專業的考場,幾乎讓所有同場考試的學生都感到害怕。

    因為她參加這麽多考試不說,居然還是考完就走,場場提前結束,明明是趕場子,卻硬是讓她走出了閑庭信步的感覺?

    直到她最後一場在法語係的考試結束後,所有同學才終於鬆了一口氣。

    然而這口氣還沒鬆完就提了上來,因為她在參加完和他們一起的考試後,馬上就要進行緩考,將沒能來得及考試的科目補完。

    由外語係各專業老師親自監考,最重要的是,就她一個人。

    那才真的是一場接一場,連考場都不用換。

    已經放假的同學甚至有種留下來見證奇跡的衝動。

    於是,在大部分同學離開京大的時候,蘇葵進行了這一場萬眾矚目的考試。

    說是萬眾矚目一點也不誇張,由於她的快速,考試通常不到一半時間就能結束。在隻有這一個特殊學生,並且這個特殊學生自己要求不中場休息條件下,幾個專業的老師幹脆就待在一處,等她上一科考試結束,下一科考試立刻就能繼續。

    除了學校的會議,恐怕再也沒有一場活動能將這些老師聚的這麽齊,也沒有一個人能像她一樣把期末考試考出這麽大的陣仗。

    京大的學生都認識蘇葵,京大的老師對她的關注隻會更多,尤其是這樣的大事前。

    於是,在她考試的時候,基本都有老師站在她旁邊看她做,對於別人可能壓力大,對於蘇葵那就是習以為常,無論有多少人看著她,提筆的手從來都是那樣穩。

    在這樣高強度的兩天考試後,蘇葵終於完成了她所有科目的緩考。

    成績要等到下學期開學才會公布,但隻看幾位監考老師臉上的笑容,就已經可以預見結果了。

    *

    考試結束以後,蘇葵卻還不能離開,她給家裏去了一封信,說自己暫時有事要留在京城。

    她自然就是為了引進紀錄片的事情。

    □□公司已經離開,弗洛朗公司卻還在這裏。電影製片廠一邊與他們商議器材引進的事情,一邊就紀錄片的解說和翻譯之事跟上級領導匯報商討。

    這不,蘇葵才剛剛考完試,就被製片廠叫了過去。

    臨走前,秦教授終於找到機會跟她說話,了解到了那天的事情後,秦教授立刻把他知道的所有關於兩家公司的事情告知。

    “弗洛朗公司目前在歐洲的影響力不小,老弗洛朗先生偏好文學,你的文章點評如果能夠得到他的賞識,確實是一個不小的益處。至於□□電影公司——我看他們前幾年攻勢保守,大概短時間內無意開拓更大的市場,拒絕我們也是意料之中。”

    秦教授雖然不是從事這個行業的,但卻意外擁有著精準的眼光。

    隻是他沒有料到的是,□□公司並不是因為無意開拓市場才拒絕,而是出於政治立場利益多方麵的考慮才做出這種“出爾反爾”的事情。

    秦教授是出於好意,甚至得知那邊要蘇葵總攬解說翻譯一事,還特別為她高興:“蘇葵同學,老師們都是相信你能力的。你好好做,也讓他們看看咱們的水平。”

    蘇葵十分感謝他的好意:“隻是這件事目前還沒有定論——”

    秦教授卻笑了笑:“不,依我看,這件事已經穩了。”

    秦教授說得沒錯,蘇葵一到製片廠組委辦公室,丘良就告訴她:“蘇葵同誌,經過我們和上級領導的商議,同意你擔任本次紀錄片的解說和法語的翻譯工作。”

    蘇葵等著他的下文,果然,丘良來了個隻是:“隻是這件事事關重大,我們需要先進行把關。”

    蘇葵一聽就明白了:“您的意思是,讓我先試做?”

    也就是說,他們信任她的能力,但是不得不慎重,因此要她寫出來後先交給他們把關。

    “是這樣。蘇葵同誌,這也是我們商討以後的意見,希望你能理解。”

    說起來這件事丘良也是唏噓,由於蘇葵當天的表現以及了解到她取得的成就,在他們的內部會議上,就有大部分同誌表示了讚同。

    等到事情報到宣傳部那裏,郭毅部長親自過問了此事,肯定了蘇葵的成就。再報到外交部那裏,李先河也知道了此事,同樣表示了蘇葵同誌的能力可以信任。

    隻是兩邊領導也沒有決定下此事,而是參考了下麵同誌的看法以及這件事的影響力,最終達成丘良上麵提到過的意見。

    請蘇葵同誌先將文字解說版本交給他們,審核修改完畢後文字翻譯版本也要交由他們幾道審核。

    這完全是合情合理的要求,蘇葵沒有不理解的。

    麵對這樣的重任,蘇葵鄭重保證道:“丘書記,請您放心,我一定認真對待這件事,拿出自己最好的水平,不辜負領導的期望。”

    丘良要的就是這個態度,這個小同誌實在是太明事理了。

    “隻是我們需要你留在京城,這段時間你看是我們跟學校領導商議一下讓你繼續住在學校,還是這邊給你安排一個住處?”

    寒假到了,讓人留在這裏做事他們心裏也怪過意不去的,必須要保障她的生活。

    誰知他的擔憂還沒有完全落下,就聽蘇葵說道:“丘書記,不用了,我在京城買了房子,這段時間就住在這裏,你們不用為我擔心。”

    對蘇葵來說這確實不是什麽事,回不回家對她來說其實不太重要,她本來以後也是打算常駐京城的。

    聽她說得輕描淡寫,丘良卻被她驚得不輕:“你……買房了?”

    “是,就在朝陽門內大街,蘇家胡同那裏的一座四合院,過來也不算遠。這樣,我給您留個地址,我這段時間都會待在那裏,您要有事找我,就可以去那裏。”

    丘良說的是這個嗎?

    他驚訝的是眼前這學生說她買房了!買的什麽,四合院!還是在朝陽門那裏!

    這是隨便就能買的起的東西嗎?

    京城一套四合院的價格在幾千元到一萬元之間,以他自身來說,目前的行政級別工資也才一個月二百五十三元。就是全部留下來,那也得好幾年才能攢到這筆錢。

    “這房子是你自己買的?”他還是忍不住問。

    “是,前段時間剛買的。”蘇葵微微點頭,“就是一直沒時間過去收拾,什麽東西都缺,我也想趁這段時間把東西都安置好。”

    因此,就是沒有這件事,她大概也要留幾天的,他們不用覺得耽誤了她的時間。

    仿佛知道丘良在疑惑什麽,蘇葵主動提道:“之前我創作了兩部小說,略有一些稿費,想著以後常常住在京城,也想把我媽接過來看看,所以就買了套房子。”

    丘良也是一下子反應過來:“是,我差點忘了,你還是個作家。”

    不能怪他,隻怪眼前這人年紀實在太小,成就太多。有時候看著她,很容易就把重點放在某一項上麵而忽略其他。

    這會兒丘良也想起來了,也不疑惑了。以目前的工資標準來說,作家確實是這個時代的高薪階層,買得起房不奇怪。

    隻是仍然會感歎一聲英雄出少年,聽說她還是把自己的教輔資料收益全部捐獻,僅僅隻是這兩部小說的收益,已經足以讓她買一座四合院了。

    蘇葵現在的任務就是根據現有的紀錄片寫解說詞,紀錄片隻在製片廠有,那裏還有之前的解說記錄可以讓她參考。

    於是,蘇葵這幾天就變成了家裏和製片廠兩點一線,順便抽空將四合院裏的東西置辦好,那裏除了原主人蘇輝送的一套桌椅幾乎什麽也沒有。

    弗洛朗暫時留在京城,他告訴蘇葵他的父親十分鍾愛蘇葵在文學上的見解,因此一有空就找蘇葵交流,甚至會讓人將她的話記錄下來。

    聽說她已經將自己的小說翻譯成法語,更是親自過問了此事,甚至憑借他們這幾天相處的友誼,拿到了蘇葵的翻譯手稿。

    “蘇,我宣布,這部小說是我今年見過最優秀的小說。”

    這會兒,他就很認真地跟蘇葵說了這句話。

    不是說這部小說真的寫得有多麽厲害,當然他承認這部小說也的確引人入勝。

    他隻是為文章的翻譯水平驚訝,甚至讓他仿佛在看一部地道的法國小說,裏麵的修辭,寫作手法,甚至讓他感覺到了很多名著身上才有的味道。

    要不是裏麵的內容不是他們國家的風情,恐怕說這是一位本國作家寫的也有人信。

    “薩拉女士和埃德蒙教授是對的。”他說道,“現在我無比相信這部小說會在我們國家受到歡迎。”

    身為上位者,他看到的想到的更多,薩拉的意思他已經完全明白了。

    作品的思想是他們需要的,如果這部作品再有高超的水平,那達到的效果,引起的風暴就是一個新的量級了。

    他甚至承諾,會為這部作品的傳播出一份力。

    *

    於是,在蘇葵做好準備工作開始寫作解說詞時,李先河告訴她,《小草青青》的翻譯版樣本提交給那邊後,竟然以最快的速度得到了回音。文化協會表示,同意以此版本引進此書。

    這件事情的成功,不僅是蘇葵的成就,李先河這裏同樣是達成了和他們進行文化交流的成就。法國文化協會那裏,也獲得遠超他們預料的高水平譯本。

    可以說完全是多贏的局麵。

    紀錄片引進,小說引進,一連兩件事情,總算是讓李先河這些日子和港城方麵打交道的愁緒散了些。

    “李主任,您是在為港城的事情憂心?”

    作者有話說:

    終於有人發現我換封麵了,或許,有沒有人發現……我筆名也換了呢?

    好幾天忙,沒來得及改改錯別字,今晚改哈,感謝為我捉蟲的小天使~感謝在2022-05-02 23:53:35~2022-05-03 23:25:24期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~

    感謝灌溉營養液的小天使:也無風雨也無晴 1瓶;

    非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!