第11章 十一.德萊兄弟
作者:半夜撰筆      更新:2021-07-20 19:14      字數:3987
  卡西奧佩婭,吾愛:

  ??展信愉快!

  ??塞勒斯將軍的行動失敗了,我們沒能拿下貝西利科港,我們辜負了諾克薩斯的榮光。這讓我羞恥極了。或許我不能那麽快趕到烏澤裏斯去看你了,我得回王都一趟,向皇帝陛下承認我的錯誤!

  ??當我被困在城樓上,可能命喪當場時,我瘋狂的意識到,我此生最大的遺憾,就是再也見不到你了——萬幸!塞勒斯將軍救了我,給予我在此給你寫信的機會!確切來說,他指派了一個神秘的騎士,救了我們。她叫芮爾,是個恐怖的戰爭機器——但我從來沒在諾克薩斯見過她。

  ??還記得你給我買的這隻渡鴉嗎?它可真是個好幫手!戰場上的好斥候!它是個非常聰明的家夥,我決定讓它直接飛去找你——如果它順利找到你的話,請記得給它喂最好的黑豆用作犒勞!它可是救了我的命呢!

  ??我非常想念你,就像陰雨天的花草想念太陽一樣。我希望你也想念我,因為隻有當我們相互思念的時候,這段思念才是最有意義的。1

  ??你可以摘一朵鳶尾花給自己戴上嗎,我想那一定美極了!

  ??把花兒當成我吧!把我插在你的床頭,伴你入睡。

  ??你忠誠的,斯維因.傑裏科。

  ??……

  ??反複的塗改,修正之後,斯維因依舊沒有將渡鴉放飛出去。因為他覺得,無論自己怎麽寫,都無法將他胸腔裏熾熱得仿佛岩漿一樣的感情,訴諸在筆端。這樣踟躕的小兒女模樣,和斯維因平時慣有的冷漠,形成了鮮明的對比。

  ??小塞勒斯難得的擠出了一縷笑容,嘲笑了他幾句——要知道,貝西利科失利之後,他們在橫斷山脈裏兜兜轉轉了好幾天時間,他可是一點笑容都沒有過。

  ??諾克薩斯人痛恨失敗。

  ??比起失敗,他們更加痛恨背叛。

  ??“貝西利科從來不知道防範為何物,他們就是一群愚蠢傲慢,懶死在金幣上的蠢貨!”

  ??塞勒斯將軍說:

  ??“如果他們提前邀請了德瑪西亞的崽子們前來協助城防,那一定是有人告訴了他們我們的計劃——即使不是橫斷山脈裏的這些該死土著,我們也要為下一次進攻做好準備!”

  ??他的話,說得幾乎不講道理——無論是不是你幹的,我要找個地方發泄一下失敗的憤怒,還要為下次戰爭做準備,所以,請你們去死吧!

  ??橫斷山脈裏的土著們從此遭了殃——牛頭人部族,野豬人部族,虎人,豹人,他們都嚐到了諾克薩斯兵鋒的滋味。

  ??但是斯維因心裏清楚,出賣他們計劃的人,不可能是這些異族——因為,要做到提前邀請德瑪西亞來協防,貝西利科得在這群軍人離開諾克薩斯王都之前,就向德瑪西亞提出請求!

  ??這就說明,這次背叛,來源於諾克薩斯內部!

  ??聰敏的少年沒有向任何人說明自己的推測——他明白將軍也知道這個事情——但如果他把這個問題拋到了小塞勒斯或者是其他士兵麵前,這必然會掀起一場不小的風波。

  ??帝國並不太平,斯維因要維護這個帝國的穩定。

  ??至於帝國內部那些腐朽的部分,減除他們,需要一定的耐心!

  ??“走吧,斯維因,我們出發,最後一天清洗了!”

  ??所謂的清洗,指的就是對於橫斷山脈土著們的減除工作。

  ??斯維因摸了摸他顯得有些幹瘦的右手,然後將信綁在了渡鴉的腳踝處,放飛了這隻黑色的扁毛畜生。

  ??金屬先生前後給予了他兩次幫助,封印在斯維因右手裏的‘斷魂一扼’,和借由他的右手施展出來的‘毀滅虹吸’。這兩個法術,都是走的極其霸道的路線。不出手則已,一出手就要汲取大量的鮮血作為補償。但是詭異的是,那些被汲取的鮮血,並沒有像‘鮮血轉換’那樣,給斯維因帶來正麵的反饋,反而留下了一股陰涼的能量,盤踞在他的右手當中。無法驅散。原本血肉充盈的手部皮膚,居然變得發皺且蒼白。

  ??生性多疑的斯維因,借著放飛渡鴉的借口,想著可以借此避開通過渡鴉和他溝通的金屬先生。等他回到王城,找到強力的施法者請教之後,再和金屬先生繼續他們未完成的交易。

  ??隻能說他現在還是太過年輕,不明白一句老舊的道理:

  ??命運中所有的饋贈,其實在暗地裏已經標好了價格。

  ??金屬先生的禮物如果這麽好拿的話,不朽堡壘的大門,早就被人踹破了,不是嗎??

  ??……

  ??“晦氣,一個土著沒抓到。”

  ??小塞勒斯惡狠狠的將腳邊的一塊石頭,踢進了旁邊的水潭當中:

  ??“我們在這兒等什麽呢,斯維因?枯等可沒辦法迎來勝利!”

  ??已經見過了血的小塞勒斯,不出意料的愛上了戰場上血肉橫飛的刺激感覺——這是每一個地道的諾克薩斯人深入骨髓的榮光。嗜血的幼獸嚐過了血食之後,必然渴望著下一次的痛快進食。

  ??“這裏是水源。”

  ??斯維因耐心的蟄伏在樹木的陰影裏,回答道。至於小塞勒斯是否能聽懂,他並不在意。

  ??比起戰士,我似乎更適合當一個參謀,或者策士。年幼的傑裏科家族繼承人這樣想著。

  ??水潭對麵的樹叢中,走出來兩個高大的身影。他們的手裏拎著水桶,背上背著製作粗陋的斧頭。虯結的肌肉上麵,刀痕劍疤清晰可見。

  ??這是兩個年輕的戰士。

  ??“貝西利科的崽子??”

  ??小塞勒斯壓低了聲音。他的手已經按在了刀柄上,眼神躍躍欲試。

  ??“我們是山裏的獵戶,那邊的朋友,請不要躲藏了,出來罷!”

  ??走在前麵的男人將水桶放在了地上,雙手攤開,向著斯維因和小塞勒斯躲藏的方向大聲的喊道。他隔著這麽遠,居然發現了藏匿的二人!?

  ??是在詐我們嗎?

  ??斯維因心想。

  ??“再不出來的話,德萊文大爺的斧子,就要見血了,雜碎!!”

  ??走在後麵,個頭稍顯瘦小的男人也開了口。他的聲音奸狡得仿佛夜啼的梟鳥,比起先開口的壯漢,要顯得囂張不少。小塞勒斯搶在斯維因攔阻他之前,拔出了腰間的刀,走出樹蔭道:“你在說什麽,貝西利科的蟲子!你想死嗎!?”

  ??氣氛一下子就變得火藥味十足!

  ??斯維因搶到了小塞勒斯的身前,攔住了他的去路道:“我們是諾克薩斯的軍人,平民。不想死的話,就離我們遠一點!”他在這兩個人的身上找不到半點貝西利科城防軍的影子,貝西利科的軍人也不會深入到橫斷山脈這麽深遠的地方來取水——他們的哨兵不可能離開城牆五公裏的範圍。

  ??或許真如第一個人所說的那樣,他們隻是山裏的獵戶而已。隻是這獵戶,看上去久經戰陣,武力驚人的模樣,倒是讓斯維因有些忌憚。

  ??自稱德萊文的家夥還要再說話,卻被他前麵的男人製止了。那個男人平靜的回答道:“我們在這裏生活,大人,取水是我們必須做的事情。我們取完水就走。”他不卑不亢的態度惹來了斯維因的微微頷首:“好的,就這麽辦。”

  ??而後斯維因又道:“不要想著向城防軍披露我們的存在…德萊文對嗎,我記住你了。”言語中威脅的意味,不言自明。

  ??“我是德萊厄斯。”

  ??另一個男人依舊搶在德萊文之前接住了話茬。

  ??意思就是:要記住的話,記住我好了。

  ??“貝西利科城裏的那些孬種,被我們打得媽都不認識了,你居然還怕他們??嘖嘖,羸弱!”

  ??不得不說,這個叫做德萊文的家夥,撩撥人的火氣,著實有一手。

  ??但是,他們既然與貝西利科人交惡的話,那倒不用太過擔心了。斯維因心裏想著,臉上不喜不怒的問道:“我們在清理山裏的異族,你們有可用的情報嗎?”他頓了頓道:“我可以出錢購買。”

  ??這兩兄弟身上的衣衫和武器,都暴露了他們經濟實力一般的窘境。

  ??提到了有關於金幣的話題,德萊文的眼睛裏爆出了貪婪的光芒。

  ??“哈,當然,整個橫斷山脈都是德萊文大爺的獵場!一個群落一百金幣,貴族小子!如果你要大爺幫你的話,就再加一倍!”他甚至不等斯維因開口,就主動提出了‘做雇傭兵’的請求。

  ??能用錢解決的問題,在斯維因這裏,都不算問題。

  ??臉色冷峻的少年頭一次在德萊兩兄弟麵前露出了笑容:

  ??“成交!”

  ??1化用了波伏娃寫給薩特的情書。我一直認為這是我見過的情書裏,最有味道的一段了。‘唯有你想見我時,我們見麵才有意義’。

  ??2感謝‘書友8748’和大香蕉的推薦票。希望以後多多支持,畢竟用愛發電,掙不到錢,寫點自己喜歡的小故事,交個朋友啦,鞠躬。

  書屋小說首發