第1463章 以強者的姿態顯擺
作者:重生的楊桃      更新:2021-06-25 05:15      字數:3659
  網 ,我的偉大的衛國戰爭</a>最新章節!

  ??德軍634師師長亨得利森,德軍方麵已經認定他陣亡了,甚至煞有介事的突擊為其舉行了一場小小的葬禮。亨得利森本想在此戰自我證明,不料,634師這個番號終於還是成為了德軍的恥辱。

  ??步兵師被認為崩潰,殘部暫且歸其他部隊指揮,德軍高層也突擊打算,不再重建這支部隊。

  ??如此以來,亨得利森成為了真正的孤家寡人,唯有他的證件能證明自己的高級身份,還有他措辭強烈的謾罵,能證明自己的勇敢,和蘇軍的卑鄙。

  ??一時間,楊明誌根本忘記了還有這樣一個人物被俘虜,臨近大戰,他突然心血來潮。

  ??就問到依舊身處指揮部的薩林奇金:“同誌,那個德國師長你們沒有弄死吧。

  ??“那個人?當然沒有。薩林奇金嗬嗬的笑了,“您提到他?

  ??“我有點想會會他,畢竟我還沒有德軍這麽高級的軍官說過話。

  ??這麽一想,薩林奇金也想到,自從那人被俘,別列科夫的確沒有去瞧一次。而且亨得利森是被特別關押,那人沒有收到什麽非人的對待,待遇規格甚至很好。

  ??其人一日三餐都很豐盛,唯獨個人行動極端不自由,他被囚禁一間木屋,內務部的人員隔著屋子的多個小孔,密切關注其一舉一動,生怕他會自殺。

  ??亨得利森終歸是沒有打算自殺,也不打算和蘇軍合作。例如供出德軍的企圖究竟如何,未來還有怎樣的打算,威廉庫貝是怎樣的人,切爾尼戈夫的現狀,等等等。

  ??因為薩林奇金的命令,絕不可對這樣一個強硬的軍人動粗,所有的提問那人都是一副高傲的態度不予回答,薩林奇金隻好無奈的說:“我很抱歉,我的人敬禮了,真的什麽話都問不出來。

  ??“您開玩笑呢?內務部的同誌就不使些手段?

  ??楊明誌真的感覺到薩林奇金話語的滑稽,他們內務部源於捷爾任斯基的契卡,他們的組織搞些野蠻的刑罰,假若未來蘇聯的解體是不可避免的,內務部的這些黑曆史都將被曝光。可是薩林奇金卻說自己無能為力。

  ??薩林奇金遺憾的說:“那個人的存在有重要政治軍事意義,刑罰全部可取,還要好吃好喝的供著。那個男人臉皮也是厚,食物和水無所謂的吃掉,並拒絕回答一切。唉,假如我們能摸出那人掌握的一些情報,對於這場戰爭必將有著巨大利好。

  ??楊明誌注意到薩林奇金在以期盼的眼神看著自己:“嗬嗬,您這是在請我出山?拜托,你們都沒有辦法,我又有何辦法?

  ??“我們必須養著這個裝聾作啞的人,我很難受。

  ??“也罷!也罷!我會會這個男人,明天就要解決掉他的殘部,我不介意今晚嚇唬他一下。

  ??於是乎,一場突擊的提審又開始了。

  ??亨得利森被拷住雙手,帶到內務部的審訊室,被勒令坐在凳子上,雙腿又被捆在凳子腿。

  ??“嘿!你們這些俄國人,難道還怕一個手無寸鐵的人?你們這些肮髒的斯拉夫豬。

  ??亨得利森故意罵這些汙言穢語,尤其是髒話時必用俄語說,他以為這樣能激怒捆綁自己的蘇軍士兵,一切如之前那般,這些士兵如同聾子。

  ??“是誰在罵人?戴著小眼鏡的薩林奇金進了屋,他的出現引起亨得利森更大的亢奮,混雜著德語和俄語的謾罵脫口而出。

  ??楊明誌此刻正在門外,和門口的衛兵站在一起。他不急著進屋,就是要聽聽這個嘴臭的德軍軍官還能說些什麽。

  ??德語翻譯重複著薩林奇金的詢問,都是些涉及德軍運作的尖銳提問。

  ??幾番交涉,果不其然,亨得利森拒絕回答,甚至擺出一副大義淩然的模樣:“你們俘虜了我就殺了我!你們不要白費心思了,我就算死了,也不會說出任何情報。

  ??“這個人真是態度蠻橫!楊明誌明白自己該現身了,他說這話,走進這間房。

  ??此刻,房間裏四盞煤油燈把房間照的非常明亮,楊明誌的這張東方臉孔,讓亨得利森看的清清楚楚。

  ??“你又是誰?像個韃靼人,你們俄國人都是些韃靼人,是要毀滅歐洲的黃禍。

  ??即便是翻譯過來,楊明誌絲毫不生氣,他示意一名內務部人員離開,本人坐在了薩林奇金身邊,參與到這次奇怪都是審訊。

  ??隨著楊明誌的坐下,聒噪的場麵突然安靜下來。

  ??楊明誌知道,有時候保持安靜就是一種威懾,比如這個亨得利森,他一定非常著急新來者是何許人物。

  ??當然,還是楊明誌身上佩戴的金星勳章、紅旗勳章、列寧勳章,甚至是最新掛上的一級衛國戰爭勳章。使得他的胸口突然多了一小塊“鱗甲,難以不讓人矚目。

  ??亨得利森拚命的回想,一個隻聞其名號不聞其人的傳言中的人物,莫非就坐在自己麵前?

  ??“你?你這個男人,你是284師的別列科夫?

  ??楊明誌一聽,先是一驚,又嗬嗬笑了:“想不到,我的大名已經傳播很遠了?!不錯,我就是別列科夫。威廉·亨得利森,拉提茲森林屠殺慘案的製造者,切爾尼戈夫的絞刑劊子手,我真的想不到,一個月多月前針對切爾尼戈夫的火箭炮,沒有把你嚇倒,反而讓你勇敢又愚蠢的向我們進攻!如何?你們當時出賣羅馬尼亞人的時候,一定想不到今天也會被我們徹底擊敗,你本人成為階下囚?如實翻譯給他聽。

  ??“你!你這個該死的蒙古人!亨得利森終於意識到,他最大的敵人就坐在自己麵前。

  ??楊明誌以一種高高在上的姿態輕搖手指:“愚蠢的法西斯,我不是蒙古人。我的中國人,我的民族是漢族。我記得你們的元首的著作,評定我們是最低劣的民族,要被徹底消滅。今天,究竟是誰被消滅了呢?

  ??亨得利森表現給薩林奇金的厚臉皮,不過是逢場作戲,他是算準了麵對的是蘇聯的官員,因為種種原因不敢使用手段。一個人什麽時候最強大,恰是在對手束手無策不能還手的時候!

  ??但麵對今日才見到的別列科夫,此人的羞辱令人憤怒!因為,他侮辱了希特勒,那是亨得利森所崇拜的“偉大人物。

  ??亨得利森拚命前傾著身子,他上身沒有束縛,竟連同椅子撲了過去,活像是要咬人的地獄惡犬。隨著平衡的失去,這人愣是跌倒在地。

  ??無論在任何的時代,楊明誌對於法西斯的態度從來是極度的厭惡。他筆直得站立,以如同蔑視一隻蛆蟲的態度,蔑視跌在地上蠕動的亨得利森。

  ??楊明誌冷酷的說:“翻譯,告訴這個人。你們所謂的634師並非全軍覆沒,此刻還有一千多人在霍姆尼奇負隅頑抗,據我們得到的消息,是一個叫做格裏芬的軍官在指揮。

  ??聽到這個名字,亨得利森大為吃驚。

  ??楊明誌繼續窮追猛打:“但是你不要有任何的幻想,你今天激怒了我,我不會毆打一個手腳被捆著的法西斯蛆蟲。明天,我會用火箭彈,像是毀滅洛耶夫那樣,毀滅你們最後的陣地。說實話,你無論是否招供,我已經懶得顧忌了。

  ??顫抖吧!法西斯!你要是有骨氣,就咬舌自盡。

  ??亨得利森永遠忘不了契爾尼戈夫城裏的爆炸濃煙、洛耶夫的“火山爆發,他非常確信這個蘇軍最高軍官不是在吹牛。

  ??即便如此,他依舊不想屈服,叫囂道:“愚蠢的斯拉夫人,我們的大軍已經向南俄挺近,我們會占領整個南俄,還有你們的巴庫油田。我個人生死算什麽?為了德意誌的偉大運動的成功,我的犧牲是值得的!我們終將勝利!

  ??“嗬嗬?翻譯同誌你告訴他。偉大的蘇聯紅軍將在斯大林格勒這個交通樞紐取得決戰的勝利,高加索地區也將頑強的守住。你們是贏不了,你以為我是怎樣的人物?洛耶夫的事將不是個例,蘇聯將大量生產這種新型武器,站在你麵前的,就是這類武器的發明者。我勸你還是棄暗投明,早日和希特勒劃清界限,這樣在國際反法西斯戰爭勝利後,我們會因為你的贖罪舉動,減少對你的清算。

  ??“呸!永遠不!

  ??楊明誌繼續眯著眼睛,蔑視說:“好吧。我還是希望你能供出一些情報,我們認為對一個師長使用酷刑有辱我們的手套。要不,我們換種方式?薩林奇金同誌?

  ??“唉?

  ??“我們到外麵談談。

  書屋小說首發