第七章 再一次考驗 上
作者:深藍的國度      更新:2020-03-18 18:21      字數:2328
  第一天上班,陳明翔捂著嘴從審訊室跑出來了,靜若處子動若脫兔,這一刻得到了完美的詮釋。

  扶著牆角,就是一陣撕心裂肺的幹嘔,好歹沒有吐出來。

  “兄弟,你膽子這麽小,怎麽在特工總部混啊,這裏大多數的人手裏都沾著血呢!”

  “也對,特麽的,我忘記你以前是當老師的了,讀書人握的是筆杆子,沒下嚇尿了褲子就算不錯了。”

  從審訊室裏後,看著臉色很不自然的陳明翔,張路搖了搖頭說道。

  七十六號這個特務機構是日本人的鷹犬爪牙,也是大漢奸的打手幫凶,其罪行罄竹難書令人發指,而審訊室是最直接的表現。

  第一天上班,張路非要拖著陳明翔到審訊室瞧瞧,說是讓他開開眼界。

  裏麵有的是刑具,有的是折磨人的辦法。

  像是什麽吊打、坐老虎凳、灌辣椒水、電刑和鋼針刺指等等,這還不算是最殘酷的。

  被吊著的那個人,全身血肉模糊,根本看不到巴掌大完好的皮膚,屋子裏還彌漫著古怪的味道。

  據張路說,這是烙鐵和人體接觸後產生的味道。

  陳明翔當時胃裏翻江倒海,差點就吐在審訊室。

  他也是特工,可理論和學習畢竟不等於實踐,以前哪見過這樣的手段?

  上班的翻譯科,就在警衛隊長吳四保辦公室隔壁。

  環境倒是還不錯,辦公桌、皮椅,還有一組沙發茶幾,這都是全新的。

  桌子後麵還有一組鐵皮文件櫃,屋子裏很是冷清,辦公桌上有兩部電話,一部是外線,一部是內線。

  “張哥,怎麽翻譯科就是一張辦公桌,難道就我一個翻譯?”

  陳明翔強忍著不舒服,大惑不解的問道。

  “加上你在內,七十六號有三個翻譯,丁主任會說日語不需要翻譯,李主任的翻譯叫沈更梅,在二樓辦公。”

  “電訊處有一個翻譯,負責和日方的電報稿,上班就在電訊處值班,也不在這裏辦公。”

  “這裏就是你老弟的天下,看看需要添點什麽,和總務處說一聲就行了。”張路笑著說道。

  “張哥,是不是抓進來的人,都要這麽嚴刑拷打?”陳明翔請張路坐下,先遞了根煙。

  “怎麽可能呢,照你這樣的說法,再加十個審訊室也不夠,還不得把弟兄們都給累死?”

  “我告訴你吧,十個被抓的有九個都是被誤抓的,隻要人沒有什麽大問題,交了錢就能領出去。”

  “這也是特工總部的一項福利,行動隊那些人,很多時候故意把那些家產豐厚的人抓進來,不搞個傾家蕩產不算完。”

  “好好在特工總部混,以後分東西的時候,你也能沾點光。”張路得意洋洋的說道。

  這些喪盡天良的畜生們,居然用這樣的辦法斂財!

  陳明翔看著張路說起這種事情毫無掩飾,就明白這屬於七十六號的潛規則。

  人為財死鳥為食亡,下麵的地痞流氓得不到好處,誰也不會賣力的。

  丁默村和李仕群隻能睜一隻眼閉一隻眼,或許最大的收入,就在他們的手裏。

  “這是翻譯科。”

  桌子上的電話響了,陳明翔接起來說道。

  “我是李仕群,你馬上到門外等我。”

  李仕群的聲音傳了過來,說完後就直接掛斷了。

  所謂的工部局,指的是英國和美國組成的公共租界工部局,等同於租界的最高行政管理機構。

  法國當時也參與過,但是很快退出了,自己關上門玩,管理機構稱之為公議局,日租界稱居留民團行政委員會事務所。

  工部局有日方的席位,今天李仕群要見的,就是警務處的特別副處長,也是日方的代表人物赤木親之。

  他去年才調入工部局警務處,等於是日本政府的監督代表,警務方麵的日本負責人。

  “李桑,請坐!”

  四十歲的赤木親之看似彬彬有禮,卻難以掩飾自己骨子裏的傲慢。

  對陳明翔這個翻譯,正眼都不帶看一下的。

  他也略懂一些華夏語,隻有在關鍵詞匯方麵,需要陳明翔的翻譯。

  “閣下,那些抗日分子把租界當成了據點和老巢,礙於帝國和英美等國家的微妙關係,七十六號很難達到徹底摧毀他們的目的。”

  “即便巡捕房能把人交給我們,時間差也會影響到我們的行動,導致對方展開營救或者切斷聯係,轉移聯絡點。”

  “您也知道,情報需要速度和時間,閣下能不能向工部局方麵施加壓力,允許我們攜帶武器到租界抓捕?”李仕群說道。

  作為翻譯,李仕群說完之後,陳明翔立刻使用日語,把這段話清晰的說了一遍給赤木親之聽。

  非常的流暢和熟練,用詞很是精準,赤木親之眼神中有了少許讚賞。

  這個翻譯看起來雖然很年輕,但是專業水準卻非常高。

  不像原來那個女翻譯,結結巴巴的說不清楚,而且身上還帶著難聞的香水味。

  一點也不知道規矩,把自己當成什麽了,語氣居然像是在撒嬌獻媚,簡直令人作嘔!

  “汪先生的國民政府還沒有正式成立,滬市目前隻屬於大日本帝國的占領區,這點在短時間內難以改變。”

  “公共租界工部局雖然同意幫助我們打擊軍統、中統和地下黨,但是卻對大日本帝國保持警惕,對憲兵進入租界非常排斥,需要有足夠的耐心。”赤木親之說道。

  “閣下,七十六號從抓獲的反對勢力變節者那裏,也得到了不少線索,對租界的據點的情況掌握了一些。”

  “派遣機關要求我們擴大戰果,但這些人龜縮在租界很少外出,我們有實際的困難。”李仕群說道。

  赤木親之說了三點。

  第一,七十六號如果發現了或者是得到反對勢力的線索,可以便衣進入租界監視,等到對方離開租界的時候再行抓捕,或者是通知他安排巡捕實施抓捕。

  一切都要以大局著想,不能發生國際糾紛,造成尷尬局麵。

  第二,他代表大日本帝國向工部局施加壓力,警務處答應先把巡捕房抓的那些中統、軍統和地下黨的嫌疑人,陸續移交給滬市憲兵司令部,然後特工總部到憲兵司令部接收。

  第三,七十六號跟著特高課的人,到各個巡捕房甄別嫌疑人的身份,十四個巡捕房給兩周時間,然後由憲兵司令部和警務處移交。

  “這是人員的名單,你可以走了。”赤木親之淡淡的說道。