第兩千五百八十三章智慧的遷徙
作者:我欲乘風歸      更新:2020-11-01 18:36      字數:2129
  趙禎對於圖格魯克的請求從內心中來說是拒絕的,他太清楚這個時代的人才有多麽重要,也清楚中亞地區的古老智慧有多麽的可怕。

  已經被塞爾柱吞並的阿巴斯王朝在唐時便建立了令人矚目的知識儲備和成就,阿拔斯王朝在巴格達建立的全國性的綜合學術宮殿,名叫智慧宮,亦稱益智宮、哲理大學。

  即便是大宋的華夏學宮也是在在其基礎上所建立起來的。

  智慧宮幾乎是那個時代最具學術性和研究性的皇家機構,其曆任領導者均由學識淵博、造詣很深的學者擔任。

  知識無論在哪個時代都是人類所追求的東西,他的魅力和實用性無時無刻不在吸引著人們,去探索未知的事物。

  可以說就是因為這些東西,人類才會飛速的進步和發展,超越了其他任何一個物種,展現出生而為人的獨特性和前瞻性。

  在地球上擁有諸多的生物,人類並不是一個古老的物種,但卻有著得天獨厚的條件,在曆史的長河中,發展周期雖然短暫,但取得的成就和進化卻是任何一個物種所不能比擬的。

  很難想像信仰教的阿巴斯王朝所建立的智慧宮,第一任館長居然是一個信仰基督教的人,馬賽維,是一個基督教徒,也是一個醫學家和翻譯家。

  在科學範疇中,阿拉伯人幾乎摒棄了所有的偏見和歧視,他們把智慧當成了第一準則,景教徒的翻譯家和學者易司哈格被任命為翻譯的智者,被譽為“翻譯家的長老”。

  著名的數學家和天文學家花剌子密也擔任過圖書館的館長和天文台長。

  阿巴斯王朝的哈裏發馬蒙在學術上采取大力倡導讚助、相容並蓄和學術爭鳴的方針,用重酬從各地聘請數十名學識淵博的學者和翻譯家,在智慧館從事譯述和研究。

  其中有阿拉伯人,也有非阿拉伯人;有,也有基督、猶太、薩比和甚至是襖教徒。

  但最讓趙禎感到敬佩和可怕的是他們對知識的重視。

  智慧宮將古希臘科學文化遺產從即將斷送殆盡的環境中拯救、挖掘出來,從各地搜集了數百種古希臘哲學和科學著作的原本和手抄本,並加以整理、校勘和收藏。

  為了搜集珍本和校勘寫本,智慧宮先派翻譯家薩拉姆到君士坦丁堡拜占廷皇帝宮廷重金索取希臘語著作珍本,後又派侯奈因遍訪伊拉克、敘利亞和埃及等地征集古籍。

  智能宮的圖書館收藏有希臘語、古敘利亞語、波斯語、希伯來語、奈伯特語、梵語、阿拉伯語等有關哲學、自然科學、人文科學、文學及語言學的原本和手抄本數萬冊,為學者進行翻譯、研究和教學提供了大量珍貴文獻。

  而這些書籍現在已經被大宋的華夏學宮所收集,並且全部翻譯為漢字,由擅長其道的漢家學者進行分類管理便且逐步教授給大宋的學子,其中的不少內容已經被納入到科舉之中。

  其中最為著名的幾位希臘學者已經成為大宋耳熟能詳的名字,甚至出現了對他們的尊稱,希波克拉底這位古希臘的醫者,被大宋學醫的人尊稱為希師,他提出的《液體學說》在漢家人看來是正確的,人的身體中可不就是血液、粘液、黃膽、黑膽組成的嗎?

  四種體液在人體內的比例不同,形成了人的不同氣質:性情急躁、動作迅猛的膽汁質;性情活躍、動作靈敏的多血質;性情沉靜、動作遲緩的粘液質;性情脆弱、動作遲鈍的抑鬱質。每一個人,生理特點以哪一種液體為主,就對應哪一種氣質。先天性格表現,會隨著後天的客觀環境變化而發生調整,性格也會隨之發生變化,這與中醫理論有著異曲同工之妙。

  希波克拉底最受大宋醫者尊重的卻是在外科上,他的對骨折之類的牽引治療方法相比傳統中醫更為全麵和先進,大宋的骨折病人也因此恢複的要比之前好的多。

  當然,與他精湛的醫術一同出現在大宋的還有他的誓言,這個在大宋名為《希師誓言》的誓詞經過大宋學者的數次翻譯已經成為大宋醫者的最高準者和道德約束。

  “吾遵守誓約,矢忠不渝。待授吾醫術之師,如父母所敬。待吾之子、吾師之子以及吾之徒,悉數傳教所學。吾竭盡全力,用吾之所學有利於病患之法救治其患,非不得所以,不禍患病者矣!吾不把毒藥給任何人,也決不受之於人。吾生而清白,死而坦蕩!無論入誰家門,隻是為了治病,不為所欲為,不受賄賂,不引婦人。非禮勿視,非禮勿聞!閑言碎語不出吾之口也!”

  簡單的幾句話,卻讓大宋的所有學者對這位泰西的醫者肅然起敬,大宋上下無不稱讚有加,並且成為了大宋醫者必背必學必行的道德準則。

  除了希波克拉底之外,還有一些泰西學者成為了受到大宋敬重的智者,亞裏士多德這位博學家因為其在諸多領域的成就,被大宋的讀書人稱作多德聖人。

  這在趙禎看來即搞笑有貼切,這位古希臘的博學家涉及倫理學、形而上學、心理學、經濟學、神學、政治學、修辭學、自然科學、教育學、詩歌、風俗,以及雅典法律,可不就是多德聖人嗎?

  至於在數術方麵頗有成就的歐幾裏德,在天文學方麵讓人矚目的托勒密都得到了大宋讀書人的認可,並各有尊稱。

  當然因為希波克拉裏的醫學對大宋影響最大,歐幾裏德的數學實用性最強,這兩人是最受尊重的存在。

  但誰又能想到,在百年前的阿巴斯王朝,這些泰西之學先賢的著作就已經被翻譯收藏,隻是沒有推廣和發展而已。

  隻不過這顆智慧王冠上的明珠在戰亂與動蕩中被蒙上了厚厚的塵埃,重要的古老文明失去了他們的智慧。

  一旦圖格魯克對王朝進行大刀闊斧的改革,那這顆蒙塵的皇冠便會再次閃爍著驚人的光芒,隻可惜並非是在塞爾柱王朝,而是在大宋!!