第一千五百九十一章難以對付的洞穴獅子
作者:碳烤土豆      更新:2020-05-18 02:15      字數:2170
  無數的大唐貴族他們不斷的向那個敵人衝去,可惜那個手持弓弩就像是在給洞穴獅子撓癢癢。

  不得已,那個大唐貴族和士兵,他們都換上了那個床弩,和猛火油櫃,以及那個希臘火。

  當那些希臘火射在在那個洞穴獅子的麵前時,那些凶猛的洞穴獅子的他們不斷的倒在了那個希臘火的射程內。

  那些瓦丁人,他們不過是他們的敵人而已。

  當那個凶猛的洞穴獅子,和那些瓦丁人他們不得不向那個後麵退去。

  那些瓦丁人大統領範蘭特他們這些人靠著那個洞穴獅子,曾經暫時壓製了那大唐軍隊,可是不久之後,那些大唐士兵他們又擊退了那個洞穴獅子。

  在那些洞穴獅子的眼裏,那個大唐士兵是他們的敵人,以前那些洞穴獅子覺得那個大唐士兵和貴族隻是獵物,沒想到現在他們這些人卻給自己形成了重大威脅。

  在那些洞穴獅子眼裏,那個瓦丁人是他們最好的合作夥伴,可是現在他們卻不得不和那個瓦丁人一起對付大唐的貴族他們的新武器,這些新武器偏偏太厲害了。

  通常的情況下,想到吃鹿肉也不能引起他的興趣,但此時,那鹿肉聞起來卻很香。一個很大的盛滿水的水袋及幾個水杯也被拿了進來。

  男人們熱切地觀察著這隊剛到來的隊伍。但他們每一個人除了轉動著自己的眼睛外,沒有任何東西。因為他們擔心所做的事情會使湯章威改變主意

  “韋婉兒!”湯章威說,使這個詞聽起來更像是一個命令。韋婉兒邊向她走近,邊仔細地觀察她,她看上去幾乎是肌肉發達……,不,他覺得那並不十分確切,她的體格很強壯,輪廓清晰,打扮得幹淨利索,而且體形也好。事實上,她很美,在她自己看來,或者如果她沒有那麽殘忍的話,她也許會更美。但在她的嘴角,顯露著殘忍,而且她靈魂中缺少的東西在她眼睛中暴露出來、

  凱瑟琳出現在她旁邊,他是想她一定是和其他的女人們一起進來的,盡管他剛才並沒有注意到她。

  “我現在替湯章威講話。”凱瑟琳用韋婉兒語。

  “你自己就有很多需要回答的問題。”韋婉兒說,“你怎麽會允許這樣的事發生呢?湯章威不可理喻,但你不是。我認為你應該負責。”他的藍眼睛因為狂怒而冷冰冰的。

  湯章威生氣地對維京人說話。

  “她不想讓你和我講話,我是來這兒給她翻譯的。在你講話時,湯章威讓你看著她。”凱瑟琳說。

  韋婉兒看著這個女頭領,在她講話時等待著,然後凱瑟琳開始翻譯起來。

  “現在是湯章威在講話,你喜歡你這些新……住所嗎?”

  “她希望我會怎麽喜歡他們呢?’’韋婉兒衝著凱瑟琳說。凱瑟琳躲開他的目光,對湯章威說。

  一個不懷好意的微笑掠過這個女頭領的臉龐,“我相信你一定已經聽說了關於我的很多事了。但是你不應該相信你所聽到的每一件事。”

  “我相信我所看到的。”韋婉兒說。

  “那好,你看到我把食物拿到這兒。”

  “我看到根本沒有一個人吃它,而且我知道他們是多麽饑餓。”

  當她聽到翻譯後,她的微笑加深了。“他們會吃的,而且你也一定得吃。你得需要你的力氣。”湯章威大聲地笑了起來。

  “我一定會吃的,”韋婉兒說。

  “我要你對自己負責。”韋婉兒衝著凱瑟琳離去的背影說道。

  被監禁起來的第一天,韋婉兒整天都在十分仔細地檢查和測定圈著他們的那個柵欄的結實程度。他發現了幾塊地方,他認為也許能突破出去,或者翻過去,通過柵欄縫,他看見阿波達和她手下的女人們正在認真地、絲毫不放鬆地看守著。、那個帶傷的男人可怕的境況,仍然讓他感到十分恐慌,使他不敢直接衝出去。他仔細地查看了披屋,想出幾個能夠維修它,讓它更為防水的辦法……如果他有工具和材料就好了。

  在相互的認可下,環圍起來的這個地方的一端,在一堆雜亂的石頭後麵—在他們用柵欄圍起的監牢中,那是除披屋之外,強烈地感覺到了彌漫著整個圈地中的那股臭味,他感到十分惡心,

  “不,現在我什麽都不需要,隻是我仍然很渴。我真正需要的就是一些水,我能從你的水袋裏喝些水嗎?”韋婉兒邊說,邊走到那個巨大潮濕的水袋前,她是從那兒取水灌滿鍋,“如果你願意我會幫你打滿的。你有我能用的杯子嗎?”

  她猶豫了一下,然後從架子上拿下一個杯子。

  “我在哪兒能灌滿你的水袋呢?”他喝完水後問道,“附近有有水的地方嗎?”

  “別擔心水的事,”她說。

  他更加走近些,注視著她,意識到她並不打算讓他自由地走去,哪怕是去打水,“你知道,凱瑟琳,我們並沒有試圖捕獵他們正在追逐的那群馬。即使我們是在捕獵它們,湯章威也應該知道我們會提供一些東西做補償的,即使那一整群馬都被趕下懸崖,也應該還有許多馬群的。我隻希望艾拉沒有和它們一起掉下去,凱瑟琳,我需要去找她。”

  “你愛她,是嗎?”凱瑟琳問。

  “是的,我愛她。”他說。他看到她臉上的表情又有所改變,有一些幸災樂禍、憎恨的因素,但是也有一些比較溫柔的東西。“我們正要回家去結婚,但是我還需要告訴我母親關於我弟弟索諾蘭死亡的消息,我們一起離家,出外旅行,但是,他……死了。她會非常難過的,失去一個孩子是很痛苦的。”

  凱瑟琳點點頭,但是沒有做任何評論。

  “早些時候的那個葬禮,那些小孩們發生了什麽事?”

  “他們並不比你小很多,”凱瑟琳說,“他們已經很大了,完全能夠為他們自己做出一些錯誤的決定。”

  韋婉兒想她看上去明顯地有些不自在,“他們是怎麽死的?“他問。

  “他們吃了一些對他們極有害的東西。”

  。