第1239章 Up is down
作者:金吾不禁夜      更新:2020-12-18 12:56      字數:3424
  塞納河左岸到右岸目前修好的橋很少,反正沒有威尼斯的橋那麽多,因此渡河還要坐船。

  以目前塞納河的水質來看,在河上泛舟的感覺並不美妙,也幸好這段路程不算遠,他們很快就到了對岸,在盧浮宮附近的碼頭下了船。

  這是法國的保留曲目,招待外賓必然會去盧浮宮轉一轉,大量湧入巴黎的人口也需要工作,因此修建盧浮宮其實和修建金字塔性質差不多。

  她看著還在修建中的盧浮宮,一時之間感慨萬千。

  因為第一執政要來,盧浮宮的館長德農親自前來迎接,跟著他的還有其他的工作人員。

  波莫娜想從這些人裏找到商博良,她想問問他,有沒有從這個世界離開的辦法,遺憾的是她隻知道商博良的名字,並沒有見過他的畫像,因此也無法從那麽多人裏找到他。

  在這種場合女孩成了陪襯,圍繞在琴納先生周圍的全是穿著黑色外套的男士們,看來為了這次招待會拿破侖可真是下足了本錢。

  一個在本國不被重視的學者,到了異國他鄉遭到了這樣的盛情款待,他為什麽還要對那個排斥自己的祖國戀戀不忘呢?

  學者如此,戰將也是如此,歐根親王也是在法國鬱鬱不得誌才到德國去的。

  有一種孤獨感,是你在茫茫人海中找不到一個理解你的人。

  能找到一個完全理解你的人是很難能可貴的。

  但要是你找到了那個人,對方卻沒有那麽多時間分給你,讓你感覺到那種快樂該怎麽辦呢?

  他的世界那麽大,有沒有她其實都無所謂。

  就像盧浮宮裏的名畫,少了一副也要很久之後才會有人發現。

  那個時候人們想起來去追尋她,找了很久卻沒有找到,從此那麵牆上就有了缺失。

  人往往要到了失去的時候才知道珍惜,可惜那個時候已經晚了。

  “你別以為papa真的喜歡你。”奧坦絲這時走了過來“陪”波莫娜“他愛的是我的媽媽。”

  “我知道。”波莫娜很冷靜地說,她還記得,約瑟芬死後他把自己關在房間裏兩天。

  “你……”奧坦絲有些畏懼地看著她。

  “你知道列奧納多·達芬奇嗎?”波莫娜問。

  “知道。”

  “當他還是個年輕人,沒有什麽名氣的時候,是米蘭大公發現了他,如果沒有米蘭大公,列奧納多也許會迫於生計改換別的職業,你媽媽就是米蘭大公,她是發現你父親的那個人,達芬奇是公認的意大利人,但是他死後葬在了法國,如果你跟人說他是個法國人,別人不僅不會覺得你說的在理,甚至還覺得你是在侮辱名人,背叛不是件小事,我隻是個插曲罷了,很快他就會為了別的事忘了。”

  也許是沒見過這麽識時務的,奧坦絲又沉默了。

  “我很高興你那麽維護你的媽媽,即使她讓你嫁給你不喜歡的人。”波莫娜說。

  “別說了!”奧坦絲惱怒地說。

  “他把聯姻想得太簡單了。”波莫娜說“有些人血管裏流的都是政治,他卻用一個普通市民的視角去理解上流社會。”

  “你懂什麽。”奧坦絲低聲說。

  “我告訴你一個故事,埃及人將狒狒當作神靈崇拜,因為它們代表的是智者,當一個新的狒狒成為首領,它會對底層狒狒示好,為它們梳毛,而底層狒狒也會為它梳毛,有時人還不如一隻猴子聰明。”波莫娜嘀咕著“如果你真的那麽愛你的父母,希望他們在一起,就幹一些成年人該做的事,我會協助你,但你要是再跟我說剛才那些,我會無視你,我寧可去想社會契約論都不想和你吵你爸爸到底喜歡誰的問題,你知道社會契約論是什麽嗎?”

  “知道。”奧坦絲戰戰兢兢地說。

  “非常好,你平時看什麽書?”波莫娜又問。

  “鬼故事。”

  波莫娜想用什麽東西敲開這個姑娘的頭蓋骨,看看裏麵裝的是什麽。

  “我們聚會的時候經常說鬼故事。”奧坦絲委屈巴巴地說“媽媽還說杜伊勒麗宮裏有瑪麗皇後的鬼魂。”

  “她要去也去凡爾賽,杜伊勒裏宮她才呆多久?”

  “Papa經常呆在她以前用的那個小客廳,她就在那兒。”奧坦絲說“媽媽因為害怕她的幽靈,才不經常住杜伊勒裏宮。”

  波莫娜理解了,難怪會有“她們”出現。

  “你和那些女人不一樣。”奧坦絲盯著波莫納說“我媽媽一直覺得papa心裏有個女人,但她是虛幻的,你卻讓她變得真實了,如果沒有你,他肯定會回到我們身邊。”

  “你媽媽是不是以為犯了什麽錯都可以得到原諒?”波莫娜忍不住翻了個白眼“所以她才那麽有持無恐?”

  奧坦絲沒有回答。

  “有些錯是一次都不能犯的,就算不像安托瓦內特那樣身首異處,也會變得如你媽媽這樣完全處於被動,你威脅我、咒罵我有什麽用呢,孩子?我不會是第一個,也不會是最後一個,你剛才那麽罵我隻會讓你自調身份,除了爭風吃醋你能不能幹點別的?”

  “你憑什麽教訓我!”

  出現了,終極魔咒!

  緊接著她就發現,嘿,這裏不是學校,她不用像以前一樣,被羅恩韋斯萊兩次丟莢果打中腦袋還要忍氣吞聲了。

  “離開我的視線!”波莫娜凶巴巴地咆哮著。

  奧坦絲先是聽命令走了,後來又倒了回來,看到波莫娜可怕的表情,又重新走了。

  波莫娜長舒一口氣。

  這種感覺真是太解氣了。

  每個孩子都是“寶貝兒”,要是家長們知道波莫娜剛才那麽凶自己的孩子,不知道要多心疼,可能還要跑到校長那兒去投訴,抱怨她不會循循善誘,教育方式野蠻粗暴。

  有了這個小插曲,波莫娜接下來逛盧浮宮就沒那麽無聊了。

  後來集體行動變成了小團體行動,小團體漸漸變成了個人,她又變成一個人逛了。

  她看著牆上拉斐爾的聖母畫,雖然一個人卻並不覺得孤單,她感覺到了一種久違的寧靜。

  “我能加入嗎?”她聽到一個人用帶科西嘉口音的法語說。

  “加入什麽?”波莫娜笑著說。

  “你和大師的神交。”拿破侖說“你要是喜歡的話可以把它帶回去。”

  波莫娜有點懵。

  她的反應讓拿破侖覺得很有意思,他指著那副拉斐爾的聖母畫“把它送到大特裏亞農宮。”

  然後就真有工作人員將它從牆上摘下來了。

  波莫娜看著牆上空出來的一個位置,覺得非常不現實。

  “再走走,看有沒有喜歡的。”拿破侖側身,示意女士優先“你可以在宮裏掛任何你喜歡的任何作品。”

  這就是權力的好處,波莫娜看著拿破侖。

  “我剛才教訓了奧坦絲。”

  “你說她什麽了?”

  “狒狒。”波莫娜說。

  拿破侖皺緊了眉。

  “埃及的神靈。”波莫娜又把之前跟奧坦絲說的那個神話說給他聽。

  “我知道你希望做那個剛上任的狒狒王,去安撫底層的狒狒,不過我覺得我不適合去。”波莫娜歎氣“我怎麽看都不像是聖母瑪利亞。”

  “杜布瓦來找過你了?”他明知故問地問。

  波莫娜點頭。

  “告訴我你怎麽想的?”

  “君主應該把引發非難的事留給別人去做,自己去做施恩布惠的事,我可不想惹那麽多仇家。”波莫娜歎息著說“我是個外國女人,別人如果要報複我很簡單,我可不想成為上斷頭台的犧牲品。”

  “理論上如此,實際上人們把苛刻的工作都丟給了君主,大臣們隻管施恩布惠,每個人都知道被人愛戴的好處。”拿破侖冷笑著說“為了安撫那些貪婪的大人物,我隻能讓民眾不滿。”

  “你不擔心這樣會丟掉民眾的支持?”

  拿破侖看了一下四周,似乎是在確定周圍有沒有人。

  “外國女人,你是怎麽看法國人的?”

  “他們喜歡勝利。”波莫娜說。

  “沒錯,是勝利,而且是讓人神魂顛倒的勝利,隻要有勝利在,不論那些大臣多麽施恩布惠,民眾就會一直支持我,為了打勝仗我需要那些將領,即便我知道他們在做不法的事。”他用手背摸了一下波莫娜的臉頰“我不怕為人所蔑視,因為我已經建立了豐功偉績,人們無論如何都會仰慕我,致於仇恨,我將有力與之對抗,唯有愛,我想我在征服世界之前,就已經被愛征服了,你能不能指引我,怎麽才能讓我,和與我爭奪愛的人中勝出。”

  “你想問你要怎麽和你的大臣們爭奪民心……”

  “你優美地朝我走來,頭頂著星空,上帝把你的美和羞赧如潮水般湧向我的靈魂,我的感情之水又開始變得充沛,你讓我神魂顛倒,伊芙提墨。”拿破侖打斷了她。

  伊芙提墨是雅典娜妹妹的名字,她進入了一個雅典人的夢裏,成了一個讓所有男人都羨慕的女領路人。

  “我在問你,怎麽才能戰勝你的丈夫。”他抓住了她的手,吻了一下她的手背“告訴我你現在的感覺。”

  她根本不知道該說什麽。

  “我今晚能進你的臥室嗎?”他低聲問。

  她馬上清醒了,把手收了回去。

  “有些錯一次都不能犯,波拿巴閣下,我才剛教訓了你的女兒。”

  “我的獅子。”他糾正著“你該這麽叫我。”

  波莫娜沒有理會他,她想找個人多的地方。

  現在她頭暈得厲害,都快分不清上下左右了。