第五十四章 天亮之時
作者:鳳梨曾經曰過      更新:2020-04-27 20:29      字數:2196
  “真是誇張的修辭。”博文這樣說。

  他可絕不相信他所引起的信息流動可以堪比地震。

  大先生沒有理會他,回過頭去繼續說:

  “我一開始隻當你和隔壁的小姑娘偷偷跑出去玩兒了。當察覺到那次魔術,我才預感你肯定在外邊兒鬧事兒了。所以我趕緊跑了出來,想要找到你的蹤跡。”

  “是你那個大型的魔術暴露了你。”大先生說,“不然我也不會跑出來找你,不會感知到之後的那幾個小魔術。”

  “是嗎。”博文一邊與大先生交流,一邊低頭假裝掃視著周邊的街道。

  有件事他沒敢告訴大先生。

  自他的爺爺將那本禁忌之書交予了他,他每一天都在忍受著來自“信息”的囈語。而在他一不小心遺落了那個小本子之後,隨著他越跑越遠,那些囈語的聲音也越來越小,直至消失。

  所以他猜想,隻要他一靠近那本書,他就可以再次聽到“信息”的低語。甚至於,就連此刻,他也一直能隱隱約約地感覺到那本書正在呼喊他、正在召喚他。

  “它”需要一位非凡者、一位不明事理的非凡者來釋放“它”。

  大先生提著街燈,而身後跟著的是小先生;他們即便一路走到之前小先生與安希雅分別的地方,也沒能找到那本被遺落的小冊子。

  他們接著昏黃的燈光在這個街角找了又找,可還是沒有發現那本家夥的蛛絲馬跡。

  大先生緩緩地呼出了一口氣來。

  “我們回去吧。”他突然轉過身來對著博文說。

  “嗯?不找了嗎?”博文假惺惺地問著。事實上他一直都知道那本書不在這兒。

  “我不認為本傑明先生是什麽粗心大意的人。”大先生說,“他大概可以意識到那玩意兒不是什麽簡單的舊書而已。他大概率已經把它帶回去了。”

  “我也是這麽猜想的。”博文點了點頭說,“我們或許明天起來再向他去要也不遲。”

  晴朗的夜空中,連月亮也困倦地打起了哈欠,躺在群星逢迎之間無聊的目送這一對父子歸去。

  …………

  在第二天,等到正午的陽光幾乎要穿過窗戶照到安希雅的臉上,她才終於漸漸從睡夢中清醒。

  “嗯啊……”女孩兒忸怩著在床上翻了個身考慮再三。

  然後還是決定不起來。

  畢竟昨天晚上睡得也太晚了。

  “咚咚咚。”隻是傳來的敲門聲不允許她有這樣的想法。

  唉。安希雅歎了一口氣,揉了揉自己的差些睜不開的眼睛。

  咚咚咚。

  “安,你起來了嗎?”傳來的是好聽的女聲。

  “馬上。”安希雅嘀嘀咕咕地應答。

  “你可得快點兒,午餐要涼了。”門口的布裏安娜女士頓了頓,又繼續說,

  “況且你爸爸不是和你說,今天有活兒要交給你做嗎。”

  聽上去本傑明先生似乎並沒有把安希雅和博文的小故事告訴她。

  “我知道了。”安希雅轉過頭去望著被擺在床頭的綠植,抽了抽小鼻子,聞著上麵傳來清新的味道。

  她現在可是一千個不願意去麵對自己的父親的。如果逃避可以解決問題,那她一定不會有任何煩惱。

  她打著哈欠坐起身來,身上寬鬆的睡衣幾乎滑落至肩膀,又將眼神投向窗外——

  晴空萬裏、一碧如洗,似乎還隱隱約約能聽見海浪衝上沙灘傳來的聲音。

  糟糕的日子,倒卻是有個好天氣呢。她想。

  於是,我們的安希雅小姐穿著睡衣、頂著亂糟糟的頭發走進了盥洗室;當她出來的時候,卻出奇的精神,亞麻色的長發光鮮而又亮麗。

  當布裏安娜女士手持一把小剪刀站在院子裏為一盆還未開花的植物修剪著枯黃的葉子時,正聽見了安希雅穿著矮坡跟的小涼鞋輕快地一路小跑下樓的聲音。

  “安希雅。”

  “是媽媽。什麽事。”

  她剛剛走下樓梯就被布裏安娜女士叫了住。

  “趕緊吃飯,我瞧你父親挺急的。”

  “別催啦,我會的。我還能跑了不成。”她不滿地嘟嘟囔囔。

  “你還好意思說。”布裏安娜女士撿起一片修長的葉子指著她,

  “你以為你昨天傍晚時溜出去的時候我不知道嗎。晚上你多晚才回來,我都要急死了。”

  “我不是遇見爸爸了嗎。有什麽可緊張的。”

  “就你最油嘴滑舌。”布裏安娜女士笑著把手中的葉子朝她丟了過來,可那片葉子隻飄飛了一小會兒便落在了地上。

  安希雅沒有再與她的母親鬥嘴,回身望向了餐桌上的菜品——

  蘑菇煮作的濃湯被添進了奶油;

  被切碎的生鮮蔬菜拌著滿滿一大勺沙拉醬;

  一條七鰓鰻被在一個大盤子裏盤成了一個圈兒,被火烤至熟透,還用香料很好的調過了味道;

  雞肉在被醃製後才裹上了麵粉下鍋油炸,帶著金黃色的外皮毫無動靜地躺在瓷器的盤子裏麵;

  奶酪、火腿、或是煎培根也是有的;

  最惹眼的大概還是香氣撲鼻的麵包,被切作一片一片地,斜躺在一個小籃子裏麵。

  新鮮的水果必不可少,作為飲料的是新鮮的果汁、或是葡萄酒。

  “今天怎麽做了這麽多——阿比蓋爾太太。”安希雅看著滿桌的食物朝著身側的一位中年女士問道。

  “你父親還嫌棄不夠呢。”被稱作阿比蓋爾的幫工如此說,“他說今天大概是會有客人要來,無論如何要多做一些。”

  “客人?他的朋友?”安希雅有些奇怪。

  “我可不會去向他問這種事兒,他最近一直都一副很忙的樣子。不過,我猜大概是。”

  “我猜不是。”然而安希雅有不一樣的想法,“他那種人怎麽可能會有朋友。”

  “我猜想你是真的希望爸爸打你一頓?嗯?”步入餐廳的本傑明先生恰好趕上了這一句話。

  “你可不能因為誠實而體罰一位孩子!”女孩兒義正言辭,“這是錯誤的教育方法!”

  “我怎麽會有你這麽讓人頭疼的孩子。”本傑明先生把手撐在一張座椅的靠背上。