第5章 鑰匙保管員
作者:英JK羅琳      更新:2022-05-09 15:28      字數:7223
  轟!又是捶門聲。達力驚醒了。

  “什麽地方打炮?”達力迷迷糊糊地說。

  他們背後又是嘩啦一聲響。弗農姨父抱著一支來複槍連滾帶爬地跑進屋,這時他們才明白他那細長的包裹裏原來是什麽東西。

  “門外是什麽人?”他喊道,“我警告你——我有槍!”

  外麵靜了一會兒。然後——

  哢嚓!

  門從合頁上脫落下來,震耳欲聾的嘩啦一聲,門板摔在地上。

  門口站著一個彪形大漢。他的臉幾乎完全被蓬亂的長發和糾結的濃密胡須掩蓋了,但你仍能看見他那對像黑甲蟲似的眼睛在頭發下閃閃發光。

  巨人好不容易才擠進屋來,他弓著腰,這樣他的頭剛剛擦著天花板。他彎腰撿起門板,輕而易舉地就把門裝到了門框上。外麵的風暴聲減弱了。他轉身看著大家。

  “能給我來杯熱茶嗎?走這麽一趟可真不容易……”

  他大步走到沙發跟前,達力坐在那裏嚇傻了。

  “喂,讓一點兒地方吧,你這個傻大個兒。”巨人說。

  達力尖叫著跑過去躲到母親身後,他母親嚇得蹲在弗農姨父背後。

  “這就是哈利了!”巨人說。

  哈利抬頭看著他那張凶狠、粗野、麵貌不清的臉,他那對甲殼蟲似的眼睛眯起來,露出一絲笑容。

  “上次見到你,你還是個小娃娃。”巨人說,“你很像你爸爸,可眼睛像你媽媽。”

  弗農姨父發出一聲刺耳的怪叫。

  “我要你馬上離開,先生!”他說,“你這是私闖民宅!”

  “哦,住嘴,德思禮,你這個大傻瓜。”巨人說。他隔著沙發把槍從德思禮手裏搶過來,輕輕一撅,綰了一個結,把它扔到屋角,仿佛這支槍是用橡皮做的。

  弗農姨父又發出一聲怪叫,好像一隻老鼠被人踩了。

  “不管怎麽說——哈利,”巨人轉過身來,背對著弗農夫婦,“祝你生日非常愉快。我這裏有一件東西要送給你——有的地方我可能壓壞了,不過味道還是一樣。”

  他從黑外衣內袋裏取出一隻稍稍有些壓扁的盒子。哈利用顫抖的手將它打開,隻見盒子裏是一個黏糊糊的巧克力大蛋糕,上邊用綠色糖汁寫著:祝哈利生日快樂。

  哈利抬眼看著這個巨人。他本來想向他致謝,可是話到嘴邊卻不見了,他脫口說出:“你是誰?”

  巨人咯咯地笑起來。

  “說真的,我還沒向你作自我介紹呢。魯伯·海格,霍格沃茨的鑰匙保管員和獵場看守。”

  他伸出一隻巨手握住哈利的整隻胳膊。

  “哦,茶怎麽樣了?”他搓著手說,“如果有茶,在遇到比你強的人麵前就不要說沒有,記住。”

  他的目光落到空空的爐箅子上,那上邊隻有揉成一團的包裝袋。他哼了一聲,朝壁爐彎下腰,誰也沒看見他做什麽,但是當他隨即退回來的時候,那裏已是爐火熊熊。潮濕的木屋裏火光搖曳,哈利感到周身暖和起來,仿佛跳進了熱水池。

  巨人又坐回到沙發上,沉重的身軀把沙發壓得直往下塌。他開始從外衣口袋裏掏出各式各樣的東西:一把銅壺、一包壓扁的香腸、一隻撥火鉗、一把茶壺、幾隻缺口的大杯子和一瓶琥珀色的液體。他先喝了一大口那種液體,然後開始泡茶。小屋裏隨即充滿了烤香腸的香味和嘶嘶的聲音。在巨人忙活的時候,誰也沒有吱聲。但是當他把第一批烤好的六根粗粗的、油汪汪的、稍稍有點焦的香腸從撥火鉗上拿下來時,達力有些坐不住了。弗農姨父厲聲說:“達力,不準碰他給你的任何東西。”

  巨人拉下臉輕蔑地一笑。

  “你這個呆瓜兒子用不著再長膘了,德思禮,你放心吧。”

  他把香腸遞給哈利,哈利早就餓極了。他這輩子也沒吃過這麽好吃的東西,但他始終無法將目光從巨人身上移開。最後,他看不會有人出來作任何解釋,於是問:“對不起,可我真的還是不知道您是誰?”

  巨人喝下一大口茶,用手背擦了擦嘴。

  “就叫我海格吧,”他說,“大夥都這麽叫我。我剛才對你說過,我是霍格沃茨的鑰匙保管員——當然,霍格沃茨你總該知道吧?”

  “唔——我不知道。”哈利說。

  海格顯得很吃驚。

  “對不起。”哈利連忙說。

  “對不起?”海格吼叫起來,調過頭瞪著德思禮夫婦,他們倆嚇得躲到暗處去了。“說對不起的應該是他們!我知道你沒有收到那些信,但是我萬萬沒有想到你竟然不知道霍格沃茨。我的天哪!難道你從來沒想過你父母是在哪裏學會那一切的嗎?”

  “一切什麽?”

  “一切什麽?”海格大喝道,“你等等!”

  他一躍而起,火冒三丈,似乎整個小屋都被他龐大的身軀填滿了。德思禮夫婦嚇得貼著牆瑟瑟發抖。

  “你們的意思是要告訴我,”他朝德思禮夫婦咆哮道,“這孩子——這孩子!——對——什麽都不知道嗎?”

  哈利覺得他這麽說也未免太過分了。他畢竟還上過學,而且成績也不壞。

  “有些事情,我懂,”哈利說,“比如,我會做算術之類的功課。”

  可是海格朝他一擺手說:“我是說,知道我們的世界。你的世界。我的世界。你父母的世界。”

  “什麽世界?”

  海格看起來簡直要爆炸了。

  “德思禮!”他大吼一聲。

  弗農姨父麵色煞白,嘀嘀咕咕不知小聲說著什麽。海格怒衝衝地瞪著哈利。

  “你總該知道你父母的事吧,”他說,“我是說,他們很有名氣,你也很有名氣。”

  “什麽?我的——我爸媽沒有名氣,不是嗎?”

  “哦,你不知道……你不知道……”他用手指攏了攏頭發,用困惑不解的目光盯著哈利。

  “你不知道你是什麽人嗎?”他終於問。

  弗農姨父突然能開口說話了。

  “住嘴!”他命令說,“不要再說了,先生!我不準你對這孩子講任何事!”

  即使比弗農姨父更勇敢的人,在海格暴跳如雷、對他怒目而視的時候也會不寒而栗。海格說話時,每一個字都因憤怒而顫抖。

  “你就從來沒有告訴過他?沒有告訴他鄧布利多留給他的那封信的內容?我當時在場!我親眼看見他留下了那封信。德思禮!這麽多年你就一直瞞著不告訴他?”

  “瞞著什麽不讓我知道?”哈利急不可耐地問。

  “住嘴!我不準你說!”弗農姨父驚慌失措,大喊大叫起來。

  佩妮姨媽嚇得上氣不接下氣。

  “哦,氣死你們,把你們兩個統統活活氣死。”海格說,“哈利,你是一個巫師。”

  小屋裏鴉雀無聲,隻聽見滾滾的濤聲和狂風呼號。

  “我是什麽?”哈利喘著氣說。

  “一個巫師,當然。”海格說著,坐回到沙發上,沙發又嘎吱嘎吱響得更厲害了,“我相信,隻要經過一段時間培訓,你一定會成為一名優秀的巫師。你有那樣的父母,你怎麽可能不是巫師呢?我想現在該是你看這封信的時候了。”

  哈利終於伸手接過一個淡黃色的信封,上邊用翠綠色墨水寫著:大海,礁石上的小屋,地板上,哈利·波特先生收。他抽出信讀了起來:

  霍格沃茨魔法學校

  校長:阿不思·鄧布利多

  (國際巫師聯合會會長、梅林爵士團一級大魔法師、威森加摩首席魔法師)

  親愛的波特先生:

  我們愉快地通知您,您已獲準在霍格沃茨魔法學校就讀。隨信附上所需書籍及裝備一覽表。

  學期定於九月一日開始。我們將於七月三十一日前靜候您的貓頭鷹帶來您的回信。

  副校長

  米勒娃·麥格謹上

  哈利的問題像煙花一樣在頭腦裏紛紛爆裂,他一時拿不定該先問什麽。過了一會兒,他才結結巴巴地說:“他們靜候我的貓頭鷹是什麽意思?”

  “狂奔的戈耳工[7]啊,喲,我想起來了。”海格用足以推倒一匹壯馬的力量拍了拍他的腦門,又從外衣的另一個內袋裏掏出一隻貓頭鷹——一隻真的、活蹦亂跳、奓著毛的貓頭鷹——一支長長的羽毛筆和一卷羊皮紙。他用牙齒咬著舌尖匆匆寫了一張字條,哈利倒著看見字條上寫道:

  親愛的鄧布利多先生:

  已將信交給哈利。明天帶他去購買他要用的東西。天氣糟透了。祝您安好。

  海格

  海格將字條卷起來,讓貓頭鷹銜在嘴裏,走到門口,把貓頭鷹放飛到暴風雨中。隨後他又回來坐下,仿佛這一切像打了一個電話一樣平常。

  哈利發現自己一直張著嘴,連忙把嘴閉上。

  “我說到哪兒了?”海格說。

  這時弗農姨父突然移到火光照亮的地方,臉色依舊慘白,顯得很生氣。

  “他不會去的。”他說。

  海格哼了一聲。

  “我倒要看看,你們麻瓜們,像你這樣的大笨蛋用什麽辦法阻攔他。”他說。

  “你們什麽?”哈利好奇地問。

  “麻瓜,”海格說,“這是我們對像他們這類不相信魔法的人的稱呼。不幸的是,你竟然在這麽一個不相信魔法的家庭裏長大。”

  “我們收養他的時候就發過誓,要製止這類荒唐事,”弗農姨父說,“發誓要讓他與這一切一刀兩斷!什麽巫師,哼!”

  “您早就知道了?”哈利說,“您早就知道我是一個——一個巫師?”

  “老早就知道,”佩妮姨媽突然尖著嗓子喊了起來,“老早就知道!我們當然老早就知道!我那個該死的妹妹既然是,你怎麽可能不是?哦,她就是收到同樣的一封信,然後就不見了——進了那所學校——每逢放假回來,口袋裏裝滿了癩蛤蟆蛋,把茶杯都變成老鼠。隻有我一個人,算是把她看透了——十足一個怪物!可是我的父母卻看不清,整天莉莉長、莉莉短,家裏有個巫婆他們還美滋滋的!”

  她停下來喘了一大口氣,接著又喋喋不休地講起來。看來這些話她已經憋在心裏很多年,一直想一吐為快呢。

  “然後她就在學校裏遇到了那個波特,畢業後他們結了婚,有了你。當然,我也知道你會跟他們一樣,一樣古怪,一樣——一樣——不正常——後來,對不起,她走了,自我爆炸了,我們隻好收養你!”

  哈利的臉色變得煞白。等他能說出話來時,他立刻說:“爆炸?您對我說過,他們是遇到車禍喪生的!”

  “車禍!”海格咆哮起來,他一躍而起,火冒三丈,嚇得德思禮夫婦又躲到他們的角落裏去了,“車禍怎麽會傷害莉莉和詹姆·波特?這是誣蔑!是誹謗!我們世界裏的每個孩子都知道哈利的名字,而他卻不知道自己的身世!”

  “可這是為什麽?出了什麽事?”哈利急不可耐地問。

  海格臉上的怒氣消了,他突然顯得焦慮不安起來。

  “我從來沒有料到會是這樣。”他用低沉而焦慮的聲調說,“鄧布利多對我說過找你可能會遇到麻煩,因為有許多事你不知道。哦,哈利,我不知道由我來告訴你是不是合適——不過總得有人告訴你——你不能一無所知就去霍格沃茨上學呀。”

  他鄙夷地朝德思禮夫婦掃了一眼。

  “好,我來把我所知道的一切都告訴你——不過,我不能告訴你事情的全部,因為很多事情還是一個謎……”

  他坐下來,朝爐火看了一會兒,然後說:“我想,我從一個叫——不過你不會不知道他的名字,真叫人不能相信,我們的世界裏人人都知道——”

  “誰?”

  “好,除非萬不得已,我不想提他的名字。沒有人願意提。”

  “為什麽不願意提?”

  “貪吃的怪獸滴水嘴啊,哈利,人們到現在還心有餘悸呢。哎呀,難哪。當時有一個巫師,他後來……變壞了。壞透了。壞得不能再壞了。他的名字叫……”海格咽了一口唾沫,可還是說不出一個字來。

  “你能寫出來嗎?”哈利提醒說。

  “不行——這個字我不會拚。好吧——他叫伏地魔。”海格打了個寒戰,“別再逼我重複他的名字了。總之,這個……這個巫師,大概二十年前吧,他開始為自己找門徒。他也找到了一些人……他們有些是因為怕他,有些是想從他那裏學到些法力,因為他的法力在一天天變強。好了,那段日子可真是黑暗啊,哈利。你不知道應該相信誰,也不敢跟陌生的巫師交朋友……還發生了許多可怕的事情。他接管了我們這個世界。當然有些人反對他,他就把他們都殺掉了。太可怕了。當時唯一安全的地方就隻有霍格沃茨。那個神秘人最害怕的就是鄧布利多。他橫豎不敢動那所學校,至少當時是這樣。”

  “現在來說說你的父母吧,他們是我知道的最優秀的巫師。他們當年在霍格沃茨還分別擔任男女學生會的主席呢!叫人弄不明白的是當初那個神秘人為什麽沒有把他們拉到他那邊去……也許他知道他們和鄧布利多很接近,不想與黑魔勢力有關係吧。”

  “也許他認為他可以說服他們……也許想幹脆把他們幹掉。大家都知道,十年前的萬聖節[8]前夕,他來到你們住的村莊,當時你隻有一歲。他來到你們家就——就——”

  海格突然掏出一塊汙漬斑斑的、髒得要命的手帕擤了擤鼻涕,那聲音響得像在吹霧角[9]。

  “對不起,”他說,“這是一個不幸的消息。我認識你的父母,再也找不到比他們更好的人了,不管怎麽說——”

  “神秘人把他們殺了,他也要殺你,也許是想斬盡殺絕吧。可是叫人弄不明白的是他沒有殺成。你就從來沒有想過你腦門上那道傷疤是怎麽來的嗎?那不是一般的傷疤。那是一道很厲害的魔咒留下的。那道魔咒殺了你的父母,毀了你的家,可是碰到你身上卻沒有起作用。於是你也就因為這個出名了,哈利。隻要他決定要殺的人,沒有一個能躲過劫難,隻有你大難不死。他殺掉了當時一些優秀的巫師,比如麥金農夫婦、博恩斯夫婦、普威特兄弟倆。你是唯一大難不死,活下來的人。”

  哈利的腦海裏出現了一些非常悲慘的景象。當海格的故事就要講完的時候,那道耀眼的綠光突然閃現,比他記憶中的任何一次都更加清晰。他又想起另外一些事,平生第一次聽到一陣響亮、陰冷、凶殘的笑聲。

  海格難過地看著他。

  “我奉鄧布利多之命親自把你從那棟被毀的房子裏抱了出來,送到這夥人這裏……”

  “胡說八道。”弗農姨父說。哈利跳了起來,他差一點兒忘了德思禮夫婦還在這裏。弗農姨父顯然恢複了勇氣,他緊握雙拳,對海格怒目而視。

  “小子,現在聽我說,”他咆哮起來,“我承認你身上是有些奇怪的地方,就是好好揍你一頓也治不了。至於你父母,我隻能說,他們都是怪物,這是不可否認的。我是說,這世界上沒有他們會更好,看看他們都幹了些什麽,整天跟巫師混在一起,我早就知道他們遲早要吃苦頭——”

  弗農姨父正說著,海格突然從沙發上跳起來,從外衣內袋裏掏出一把粉紅色的破傘。他像拿著一把劍那樣用傘指著弗農姨父說:“我警告你,德思禮,我警告你……敢再說一個字……”

  弗農姨父怕被這個大胡子巨人的傘頭戳傷,又泄氣了,緊貼著牆不再說話。

  “這樣才好。”海格說著,大口喘著氣坐到沙發上,這回沙發整個塌到地板上了。

  哈利還有許多問題,成百上千的問題要問。

  “可是伏——對不起,我是說,那個神秘人後來怎麽樣了?”

  “問得好,哈利。他不見了。失蹤了。就在要殺你的當天夜裏。這一來就讓你的名氣更大了。這也是最讓人弄不明白的地方,你看……他的法力越來越強,他為什麽要走掉呢?”

  “有人說他死了。我認為純粹是胡說八道。他身上恐怕已經沒有多少人性,所以他也就不可能死去。有人說他還在這一帶,等待時機,可能吧,但我不相信。原來支持他的人都回到我們這邊來了。有些人已經從噩夢中清醒。如果他還會東山再起,他們是不可能這麽做的。”

  “我們大多數人都認為他還在這一帶,不過已經失去了法力,已經虛弱得成不了氣候了。因為你身上具有的某種力量把他毀了,哈利。那天晚上肯定發生了一件他沒有預料到的事——我不知道那是什麽事,沒有人知道——不過你身上具有的某種力量使他受挫了,就是這樣。”

  海格用熱切而崇敬的目光注視著哈利,但哈利並沒有感覺到高興和自豪;相反,他認為這肯定是一個可怕的錯誤。一個巫師?他?他怎麽可能是一個巫師呢?他一直在達力的毆打和佩妮姨媽、弗農姨父的淩辱下偷生;如果他真是一個巫師,那麽當他們要把他鎖進儲物間的時候,他們為什麽沒有變成疙疙瘩瘩的癩蛤蟆呢?如果他曾經打敗過世界上最強大的魔法師,那麽達力為什麽能像踢足球那樣把他踢得到處亂跑呢?

  “海格,”他輕聲說,“我想您一定搞錯了,我想,我不可能是一個巫師。”

  哈利很吃驚,海格居然咯咯地笑了起來。

  “不是巫師,你害怕或生氣的時候就從來沒有事情發生過嗎?”

  哈利看著爐火,開始思索——每件惹得他姨父姨媽對他大發雷霆的怪事都發生在他——哈利——情緒不好或生氣的時候……被達力一夥追打的時候,他總有辦法讓他們追不著……他正為剪成可笑的發型上學發怵,可他又讓頭發恢複了原樣……而最近一次達力追打他的時候,他不是在不知不覺中就對他進行了報複嗎?他不是放出一條巨蟒去嚇唬達力了嗎?

  哈利回過頭來對海格報以一笑,發現海格也朝他露出了笑容。

  “明白了吧?”海格說,“哈利·波特,不是巫師——你等著瞧吧,你會在霍格沃茨名聲大噪的。”

  但弗農姨父也不甘心就此罷休。

  “難道我沒有對你說過他不去嗎?”他尖著嗓子說,“他要去上石牆中學,他會感激我的。我看過那些信,要他準備一大堆無用的東西——像咒語書,還有魔杖什麽的——”

  “如果他真想去,像你這樣不信魔法的大傻瓜是攔不住他的,”海格咆哮道,“阻止莉莉和詹姆·波特的兒子上霍格沃茨,你這是瘋了!他一生下來,他的名字就入了霍格沃茨的名冊。他要進的是世界上最優秀的魔法學校。七年之後,他會麵貌一新。他要和跟他一樣的孩子在一起,換換環境,還要在霍格沃茨有史以來最偉大的校長阿不思·鄧布利多的教導下——”

  “我決不花錢讓一個瘋老頭子,一個大傻瓜去教他變戲法!”弗農姨父大吼起來。

  不過這次他確實太過分了。海格抓起他的傘在頭頂上繞了幾圈,怒喝道:“永遠——不準——在——我——麵前——侮辱——阿不思——鄧布利多!”

  他用傘嗖的一聲在空中揮了一下,然後直指達力,忽地一道紫羅蘭色的閃光、一聲鞭炮似的響聲、一聲尖叫,接著達力就用雙手捂著他肥胖的屁股,疼得直蹦,哇哇亂叫。當他把身子轉過去、背朝他們時,哈利看見一根卷曲的豬尾巴從褲子的破洞裏伸了出來。

  弗農姨父一邊吼叫,一邊把佩妮姨媽和達力朝另一間屋拖去。他最後用恫嚇的目光瞪了海格一眼,砰的一聲把門帶上了。

  海格低頭看了看傘,捋了捋胡須。

  “我不該發火,”他懊惱地說,“不過,還是沒有成功。我本來想把他變成一隻豬,隻是也許他已經太像豬了,所以用不著再去變什麽了。”

  他從濃密的眉毛下斜瞟了哈利一眼。

  “要是你對霍格沃茨的任何人都不提起這件事,我就謝謝你了。”他說,“我——哦——嚴格地講,我不能施用魔法。隻有在找你或給你送信的時候才準許我用一點兒——這也是我熱心接下這個工作的原因之一。”

  “為什麽不準許您施用魔法呢?”哈利問。

  “哦,是這樣,我自己也在霍格沃茨上過學,但是,實話對你說,我——哦——被開除了。我當時上三年級。他們撅斷了我的魔杖,其他東西都沒收了。可鄧布利多讓我留下看管獵場。他可真是個了不起的人哪。”

  “你為什麽被開除?”

  “時間太晚了,明天我們還有許多事情要做,”海格大聲說,“明天一早還要進城給你買書什麽的。”

  他脫下黑色的厚呢外衣,扔給哈利。

  “你就蓋著這個睡吧。”他說,“要是有什麽東西亂動,沒關係,我想,有個衣袋裏好像還裝著兩隻睡鼠。”