第一百七十四章
作者:驃騎      更新:2021-07-21 13:36      字數:3617
  “你們知道嗎,在我們美國有一本非常暢銷的小說叫《綠野仙蹤》。它為什麽叫《綠野仙蹤》?1900年出版的第一版書,背景是綠的,為什麽是綠的?因為美鈔是綠色的,所以‘美元’也叫‘greenback’。而封麵上“奧茲”(Oz)這兩個字母就更有意思了,它有四個含義,第一為人名,就是奧茲(Oz)。奧茲第二個意思是重量,比如去美國郵局寄東西,在上海20公克標準是5塊錢,而在美國是1盎司。奧茲第三個意思是液體容積的單位,你們英國人和我們美國人說的都是盎司。第四種意思是金銀的重量單位。所以有好幾種意思,一個是人名,一個是金銀隱含在裏麵。第一版是一個農夫,代表著我們美國西部的農人,沒有大腦。而鐵錫人,代表的是美國工業中的工人階級。比較難懂的是裏麵的懦弱的獅子,當時兩個候選人,白銀自由化運動失敗後,作者鮑姆非常討厭白銀黨總統候選人布賴恩,就把布賴恩塑造成懦弱的獅子。

  ??聽著摩根利佛口如懸河,田中左衛門和亨利·王麵麵相覷,不知道他到底想說什麽,隻得耐著性子裝作很認真的樣子繼續聽下去。

  ??“這部小說的主角是多蘿西,她代表美國政府善良的人民。小狗叫‘Toto’,Toto是一個小黨,禁酒黨,善良的美國人帶著他們的狗。真正的重點在這雙鞋上,這是一雙白色的銀鞋,這雙鞋子意味著什麽?多蘿西想回到堪薩斯的叔叔那裏去,但回不去。怎麽辦?人家就說,你腳下這雙鞋子拿下來敲三下,許下願望,就可以帶你到哪兒。這隱含著什麽?隱含著白銀在美國法力無邊。這雙鞋把多蘿西帶回叔叔家中,銀鞋就不見了,表示美國的銀本位從此消失。白銀不值錢後,很多人家裏的白銀沒有地方賣,西部有白銀的人非常苦惱。這時東部國會議員說東部在籌劃一件事,希望通過一個法案《關稅條例》,把外國進來的所有物品,將關稅拉高,如此美國產業才有生存空間。但東部票數不夠,所以向西部產銀的地方說:你支持我的關稅條例,我就支持你的《購銀法案》。於是,東西兩岸聯合綁架國會,就出現了即將通過的《購銀法案》,同時還有《關稅條例》美國財政部每個月要買300萬盎司的白銀,一直買到白銀跟黃金相等為止……”

  ??摩根利佛口幹舌燥地一口氣喝了大半杯紅酒,他甚至忘記了饑餓和炎熱。

  ??說著,說著,他似乎太得意忘形了,問道:“我剛才說到哪兒了?”發現亨利·王和田中左衛門都是一副癡呆狀的茫然,摩根利佛啞然,

  ??原本看他倆這麽長時間一聲不吭聽得一動不動,他還以為自己遇到了同道中人,是可以胡吹胡侃誌同道合的朋友,此刻讓他頗有一點自己身在深山卻胸有天下、可惜無人賞識的尷尬境地,不禁有些索然。

  ??亨利·王歪斜著上半身,斜靠在椅背上,耳邊嗡嗡的像是坐在一台開足馬力的蒸汽機車邊上,大腦已經陷入休克的境地。

  ??突然,耳畔的聲音安靜了下來,亨利·王猛然驚醒,發現摩根利佛正怒氣衝衝的盯著他,似乎在說:“我說了這麽多,難道你不附和幾句嗎?”

  ??坐正了身體,亨利·王沉思了半天,也沒有組織起行之有效的溢美之詞來,反而大腦一片茫然,勉強擠出一點笑模樣,口是心非的稱讚道:“太好了,摩根先生您說的實在是太好了。剛才我完全被您的博學所傾倒,一時激動不已,進入了忘我的境界,不能自拔……對,是不能自拔……”

  ??亨利·王有些慌亂地掏出一條真絲手絹擦汗,這手絹格子條紋簡潔中透露出一種高貴的氣質,其精湛的手工,是正宗的英國貨。

  ??坐在一旁的田中左衛門則羨慕地看著亨利·王手中的高檔貨,心想對於這些奢侈品,其高昂的標價足以讓自己望而卻步,這也從另外一個方麵在提醒著他,他們是兩個階層的人。

  ??即便是傻子也看能看出亨利·王對美國政治的了解最多是一點皮毛,就像是英國街頭的暴發戶,熱衷於購買藝術品,卻根本搞不明白塞尚和莫奈的差別一樣。

  ??田中左衛門的仇富心裏讓他心裏很不爽,於是劍眉一挑,星目空明,很快把矛頭又轉向了亨利·王:“忘我……?”

  ??“這是一種境界,難道亨利先生對東方佛學也有研究?”田中左衛門笑得很賊,對於一個西方人,連自由的文化都沒吃透,可能會對東方文化了解嗎?

  ??亨利·王尷尬地笑了笑,心虛地擺手道:“略有研究,略有研究……”

  ??“太好了,我對大乘佛法略有涉獵,來到中國,很少能夠找到一個談得來的朋友,能夠遇見像亨利先生如此博學的人,實在是太好。”田中左衛門這毫不吝嗇溢美之詞的稱讚,讓亨利·王有點飄飄然。“大乘佛法中,首推《法華經》教義,不知亨利先生可知,一心具十法界,靜觀此心,可悟‘煩惱即菩提、生死即涅盤’作何解?”

  ??亨利·王臉上的笑容,以肉眼可見的速度僵硬,枯萎,就像是剛才還在盛夏的豔陽天,忽然秋風瑟瑟,落葉飛舞的景象出現。觸不及防之下,不知如何回答,別說佛教,即便是天主教的教義,他也隻是一知半解,相對於似是而非的佛教教義,更如同一把烈火,燒光了他所有的偽裝,讓他無處遁形,再也無法裝下去了:“這個……這個嘛?”

  ??田中左衛門說了這麽多不相幹的,他可不是胡亂說一氣,而是有著他自己特別的深意:你們既然能在這裏闊論南北,我也能胡侃天地,總之先把你們搞暈菜就對了。

  ??可惜亨利·王實力太弱,連一點反抗的餘地都沒有。這讓田中左衛門不免有種乘興而來敗興而歸失落。

  ??“好吧,田中先生,我被您的博學徹底折服了,如果您願意的話,我們還是談些正事吧?”

  ??見亨利·王有些下不來台,摩根利佛在一旁打起了圓場,看來,顧左右而言他的迂回策略,在田中左衛門麵前是行不通的。

  ??這或許就是商人的本性。在巨大的利益談判麵前,虛與委蛇不過是最起碼的底線,誰也不會把自己最後的底牌亮出來,可能有人會覺得商人太假,人前一套,人後一套。可是在巨大財富麵前,兄弟反目,父子交惡,甚至不惜骨肉相殘的戲碼也大有人在。

  ??今天摩根利佛的虛與委蛇,其實不是他主要的目的。他真正的目的是為了試探亨利·王和田中左衛門,以便在接下來的白銀計劃中為自己奪得先機,就像兩軍交戰前,都要虛張聲勢一番,先在氣勢上先壓倒對方一個道理。

  ??這一點,亨利·王或許沒有想到,可工於心計的田中左衛門豈能不知,他要想在後續計劃中為自己或是說為日本爭得更多利益,就必須用自己的方式讓這個美國人看清楚:他,田中左衛門可不是一個任人拿捏的軟柿子。誰都不是傻子,如果要談,就開誠布公的談!於是,他選擇把亨利·王當成了自己的墊腳石,通過對亨利·王的戲謔,來表達內心的不滿。

  ??事實也證明,田中左衛門的應對是成功的,至少從表麵上看,在後麵的攤牌中,由他提出的計劃,摩根利佛和亨利·王幾乎沒有提出任何的反對意見。

  ??從本質上來說,此時的田中左衛門已不是一個特工,而變成了一個商人,一個和摩根利佛、亨利·王毫無區別的商人。

  ??午後的陽光,在靠近地表的柏油馬路上,形成了一層扭曲的熱浪。在烈日下,人的視覺很容易陷入炫目的境地之中。

  ??走出高聳入雲的摩天大樓,亨利·王望著田中左衛門離去的身影,忍不住在他身後唾了口吐沫,“媽的,可惡的日本人!”

  ??他的憤怒來自於剛剛田中左衛門對自己的嘲弄,“不就懂一些中國文化嗎,有什麽了不起,居然在我麵前臭顯擺!”

  ??這時,幾個經驗老道的車夫飛快擁了過來,幾句半生不熟的哈羅。

  ??其中一個車夫很機靈,舉起一個手指,大聲說,“一塊銀洋,隨便你去什麽地方?”

  ??剛好有一個專門在碼頭幫人做臨時翻譯賺幾塊錢的中年人跑了過來,馬上對車夫說,“一塊銀洋給你,其他的給我,我來翻譯。”車夫大喜,馬上點頭不迭。

  ??翻譯轉過頭來,用英語對亨利·王說,“先生,他說三塊銀洋,就可以幫你送到你想去的任何地方。”

  ??亨利·王目瞪口呆地看著這一切,他媽的,我難道看上去很好騙嗎,連拉黃包車的中國佬都欺負我。

  ??“他姥姥的,一塊銀洋值七錢多銀子,你還要三塊,當我跟我你們一樣,是豬呀?”

  ??亨利·王突然用地道的中國話破口大罵,憋了一下午的氣,他終於找到發泄的出口了。

  書屋小說首發