第86章 四十五.坍塌的歎息(4)
作者:
半夜撰筆 更新:2021-07-20 19:14 字數:3216
男性的尊嚴是一件很奇怪的東西。
??有人可以在追求異性的時刻,把這樣東西忘得一幹二淨,隻求搏得佳人一笑;有人將它高高舉過頭頂,奉若神明,甚至願意為它獻上性命;有人暫時拋卻了它,裝作苟且的樣子,卻是為了未來更為宏大且重要的願景——每個人的選擇不同,而與之相伴的,卻始終是‘尊嚴’這個神秘的詞匯。
??當傑裏科說出‘冷冰冰的鐵’時,維克托毫不在意的看著他,甚至還有一點想笑。
??但當他又說:我可以幫你溫暖她時,做了一個微小的頂胯動作——這個動作點燃了維克托心中的尊嚴火炬——
??在他走向全身機械化的關頭,曾經是他神交已久,發自內心敬重的皮城科學家,傑斯,也對他做過這樣的動作:
??“維克托——不要犯蠢。”
??英俊的傑斯對維克托道:
??“世界上還有這麽多的東西你沒有享受——美酒美食——美人……”
??他擺出了那個猥褻的動作——雖然用著朋友之間調侃的語氣,但這個細微的動作讓維克托感覺受到了冒犯。
??“斯坦威克竊取了你的研究果實——這是非常不對的行為,但是你沒有必要就此走上一條非人的道路!維克托。你是一個天才的發明家,即使我們的意見相左,但是我從來沒有否認過這一點……”1
??傑斯的勸阻沒有起到他想象當中的效果,反而更加點燃了維克托心中的怒火:
??“你明知道——”
??這個正在忍受著巨大痛苦的祖安科學家,聲嘶力竭的喊道:
??“你明知道他偷了我的研究——傑斯,但是你沒有說話。你們誰都沒有說話!我接受這樣的結果,繼續為皮城做貢獻——但是你們不接受,你們說我做錯了!你們把我踢出了皮城!我回到祖安,在那裏我發現了一件事——”
??豆大的汗珠從維克托的額頭滑落,在他當時消瘦的臉頰上畫下了一個弧線。
??“想要人類走向更偉大,更幸福,更完美的生活,我們必須避開那些無用的情感!”
??“你們將我驅逐出皮爾特沃夫的那一刻我就明白過來了!我的方案沒有錯誤——恐懼,軟弱,退縮,就是這些情感的弱點在幹擾著人類走向偉大,傑斯!”
??“隻有機械,才能帶領人群走向永恒!”
??偏執的維克托終於將他心底的想法,疾呼了出來!
??無數機械士兵,秉承著維克托的意誌,將皮爾特沃夫最為粗魯也最為天才的科學家,團團圍住。
??緊接著,就是傑斯手握著‘海克斯炮錘’,拯救皮爾特沃夫和祖安的故事了。2
??但是傑斯的那一個微小的頂胯,就像是一副色彩濃烈的壁畫一般,死死地釘在了維克托的腦海裏。
??畫麵再拉回到維克托與傑裏科之間。
??老元帥做完了那個頂胯的動作之後,突然有了一種被猛獸盯上的錯覺!
??他小心翼翼的看著維克托,腰身微微的下沉,像極了正在與另一隻頂級掠食者,進行周旋的猛獸。
??維克托慨歎的摸了摸他胸前的恕瑞瑪水晶殘片,冰冷的眼神裏閃過了幾縷唏噓。3
??“這種事就不麻煩你了,老家夥。”
??維克托的胸腔和口器裏發出了低沉的嗡鳴。
??所有的機械士兵齊刷刷的擺出了衝鋒的動作。
??就像那天在祖安的實驗室裏,傑斯闖進來之後一樣。
??所有的機械士兵,都瘋狂的衝了上去!
??“殺了他們!!”
??機械嗡鳴!
??火光衝天!
??……
??被神秘聲音控製著,身不由己的斯維因,走進了一個墓園。
??這是整座穗城的上層貴族們,共用的埋骨之所。清一色的黑曜石墓碑和參差不齊的糖鬆構建了墓園沉默且肅穆的氛圍感。偶爾有風吹過,沙沙的聲響為斯維因沉重且粘膩的腳步做配,顯得分外貼合。
??斯維因眼見著自己走過了塞勒斯將軍和昆廷侯爵的墓地,筆直地朝著他最不想去的方向,緩緩行進。
??那裏樹立著樂芙蘭的墓碑。
??口飲鴆毒,自盡人前的女人,被伯納姆以‘寬恕’的名義,葬進了穗城的貴族墓園——以越深處越尊貴的說法來看,樂芙蘭在伯納姆心中的地位,已經遠遠的超過了帝國柱石。而傑裏科元帥卻對此視而不見。
??“不。”
??斯維因在腦海裏不斷的自我暗示道:
??“不可能——”
??“她是我親眼看著埋下去的。”
??他又想到了渾身屍臭的塞恩。
??“她不會接受自己變成那個鬼樣子的,絕對不會接受。”
??斯維因反複的對自己開解道:
??“不可能的——別想多了!”
??終於,他站到了樂芙蘭的墓地麵前。
??碑石聳立,地麵平整。絲絨般低矮的綠草,和不知名的散碎花朵拚接在一起,織就了一副美麗的圖案。斯維因不得不在心裏誇讚了一番園丁的手藝。
??會不會是女士早有預見,所以在這裏留了一個手藝頂尖的老園丁呢?
??他這樣想著,不由得用右掌輕輕拍了一下自己的額頭。
??“咦?”
??他看著自己的手掌,訝然道。
??能自由活動了?
??一個瀟灑的轉身之後,他又一次被那股無形的力量,扭回了墓碑麵前。
??再轉——
??再扭回來——
??“你到底要幹什麽!?”斯維因對著空氣道。
??無人回應。
??絲絨短草與散碎花朵伴著風輕輕搖曳葉片,像是在嘲笑著斯維因的疑神疑鬼。
??“你確實是一個計劃周全,又神秘的女士……”
??既然被神秘的力量送來了這裏,又一時半會離不開,陰沉的斯維因幹脆踩碎了墓碑麵前的綠草與野花。他扶著黑曜石製成的墓碑,輕輕道:
??“但你已經死了——”
??“我不知道你為我安排了什麽樣的禮物,我樂於接受它,婊子。”
??斯維因罕見的從他的嘴巴裏擠出了極富侮辱性的詞匯:
??“然後我會把你的計劃,一個,一個的拆碎!破壞!”
??“無論你謀劃了什麽!”
??“你休想得逞!”
??出於對塞勒斯和西奧多這兩位柱石人物的死亡,而油然生出的憤怒感受,斯維因向著沉眠在棺槨之中的女士,發出了小孩子賭氣一般的宣誓。
??黑曜石墓碑的側麵,一隻線條簡單,卻又明晰動人的‘羊頭’圖案,驀地閃過了一絲光芒。
??“哎~”
??悠悠的歎息聲響起。
??斯維因毛骨悚然!
書屋小說首發